【原文】
朝發軔於太儀兮[1],夕始臨乎於微閭[2]。
屯余車之萬乘兮,紛溶與而並馳[3]。
駕八龍之婉婉兮,載雲旗之逶蛇[4]。
建雄虹之采旄兮[5],五色雜而炫耀[6]。
服偃蹇以低昂兮[7],驂連蜷以驕驁[8]。
騎膠葛以雜亂兮[9],斑漫衍而方行[10]。
撰余轡而正策兮,吾將過乎句芒[11]。
歷太皓以右轉兮[12],前飛廉以啓路[13]。
陽杲杲其未光兮[14],凌天地以徑度。
風伯爲余先驅兮,氛埃辟而清涼。
鳳皇翼其承旂兮[15],遇蓐收乎西皇[16]。
擥慧星以爲旍兮[17],舉斗柄以爲麾[18]。
叛陸離其上下兮[19],游驚霧之流波。
時曖曃其莽兮[20],召玄武而奔屬[21]。
後文昌使掌行兮[22],選署衆神以並轂[23]。
路曼曼其修遠兮,徐弭節而高厲[24]。
左雨師使徑侍兮,右雷公以爲衛。
欲度世以忘歸兮[25],意姿睢以擔撟[26]。
內欣欣而自美兮,聊媮娛以自樂[27]。
涉青雲以汎濫游兮[28],忽臨睨夫舊鄉[29]。
僕夫懷余心悲兮,邊馬顧而不行。
思舊故以想像兮[30],長太息而掩涕。
汜容與而遐舉兮[31],聊抑志而自弭。
指炎神而直馳兮[32],吾將往乎南疑[33]。
【注釋】
[1]發軔(rèn):啓程。太儀:天帝的宮廷。
[2]於微閭:傳說中的山名,在東北方,盛產美玉,又名「醫巫閭」「微閭山」「無慮山」等。
[3]溶與:即「容與」,遲緩不進。
[4]逶蛇(wēi yí):同「逶迤」,形容旌旗迎風飄揚的樣子。
[5]建:豎起,樹立。雄虹:古人認爲虹有雌雄之別,顏色鮮艷的叫雄虹,顏色較淡的叫雌霓。采旄(máo):用犛牛尾裝飾的彩旗。
[6]炫耀:閃耀,光彩奪目。
[7]服:古代一車駕四馬,居中兩匹叫「服」。偃蹇:形容馬匹高大矯健。
[8]驂(cān):古代駕在車前兩側的馬。連蜷:屈曲的樣子。驕驁(jiāo ào):縱恣奔馳。
[9]騎:指車馬。膠葛:交錯糾纏的樣子。
[10]斑:通「班」,形容車騎排列得繽紛盛多而顯得錯雜的樣子。漫衍:連綿不斷的樣子。方行:並行,一齊前行。方,合併,並在一起。
[11]句(gōu)芒:古代神話傳說中的主木之官,又爲木神名。
[12]太皓:同「太皞」,傳說中的東方上帝之名。
[13]飛廉:神話中的風神。啓路:開路。
[14]杲杲(gǎo):明亮的樣子。
[15]旂(qí):古代畫有兩龍並在籠頭懸鈴的旗。
[16]蓐(rù)收:古代神話傳說中的西方神名,司秋。西皇:古代神話傳說中西方的尊神,即少昊。
[17]旍(jīng):亦作「旌」,古代一種用五色羽毛裝飾的旗子。
[18]斗柄:指北斗七星的第五、六、七顆星,因形如斗柄,故名。麾(huī):指揮作戰用的旗子。
[19]叛:紛繁。上下:忽上忽下。
[20]曖曃(ài dài):昏暗不明的樣子。(tǎng)莽:晦暗朦朧的樣子。
[21]玄武:古代神話傳說中的北方之神,其形爲龜,或龜蛇合體。奔屬(zhǔ):追隨,跟隨。
[22]文昌:星名,在北斗魁前,形成半月形狀,亦指星神。掌行:帶領隨行的隊伍,猶領隊。
[23]選署:選擇,部署安排。並轂(gǔ):車輛並行。轂,車輪中心的圓木,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,可以插軸。
[24]徐:慢。弭節:駐節,停車。高厲:上升,高高騰起。
[25]度世:猶「出世」,即超脫塵世爲仙。
[26]恣睢(zì suī):放任自得的樣子。擔撟(jiē jiāo):高舉。
[27]媮:通「愉」,樂。
[28]涉:徒步過河。汎濫游:自由自在地四處浪遊。
[29]臨睨(nì):俯視,察看。舊鄉:故鄉,指楚國。
[30]舊故:故舊、舊交。想像:想見其形象,即思念、緬懷、回憶的意思。
[31]容與:從容。遐舉:遠行,飛行。
[32]炎神:即炎帝,古代神話傳說中的南方之神。
[33]南疑:即九嶷山,因山在南方,故稱。
【翻譯】
早晨從帝宮太儀出發,傍晚到達醫巫閭山邊。萬輛馬車聚集在一起,浩浩蕩蕩並駕向前。
駕著八匹神駿迤邐而行,載著雲旗飄揚飛動。豎起插著旄頭的霓虹之旗,五色斑斕紛雜照耀明艷。居中的馬高大矯健俯仰自然,兩邊的馬健壯而奔馳矯健。車馬交錯縱橫雜亂,隊列綿綿不絕並行向前。我抓緊繮繩握好馬鞭,將經過那東方木神句芒。經過了東帝太皓再向右轉,讓風伯飛廉在前開路打探。燦爛的太陽還沒有升起放光,就在天地之上橫越飛遷。風伯爲我作隊伍的先驅,掃蕩塵埃迎來清涼一片。鳳凰的彩翼連接著雲旗,在西帝那兒與金神蓐收遇見。摘下彗星充當旌旗,舉起北斗之柄用以指揮。五色繽紛斑斕上下閃耀,在雲海驚濤中漫遊流連。天色漸暗四周朦朦朧朧,我召來北方玄武僅僅跟隨。讓文昌六星在車後爲我掌管行程,安排衆神和我並駕前行。前方道路多麼漫長遙遠,我掌控車節緩緩馳向高天。雨師相伴隨侍在左邊,雷公保駕扈從在右邊。想超越世俗歸去,放縱心志而高飛遠舉。我內心欣悅自認爲美好,聊以自娛求得快樂安恬。飛越雲層漫遊四面八方,忽然俯瞰到故鄉的田原。
車夫感懷我心中悲痛,車駕兩側的馬也頻頻回顧不肯向前。想念故鄉的父老兄弟,不禁長嘆一聲擦拭淚眼。從容泛遊而逍遙遠去,暫且抑制情感而自我寬慰。追尋南方火神徑直奔馳,我要去南方的勝地九嶷山。