【題解】
齊國派使者到趙國向趙威后問安。趙威后順便向使者詢問齊國的年歲、齊國名士的情況,最後才提及齊王。本文體現的是趙威后先民後君的民本思想。
【原文】
齊王使使者問趙威后[1],書未發[2],威後問使者曰:「歲亦無恙耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?」使者不說,曰:「臣奉使使威後,今不問王而先問歲與民,豈先賤而後尊貴者乎?」威後曰:「不然。苟無歲,何有民?苟無民,何有君?故有問舍本而問末者耶?」
乃進而問之曰:「齊有處士曰鍾離子[3],無恙耶?是其爲人也,有糧者亦食,無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養其民者也,何以至今不業也?葉陽子無恙乎[4]?是其爲人,哀鰥寡,恤孤獨,振困窮,補不足。是助王息其民者也[5],何以至今不業也?北宮之女嬰兒子無恙耶[6]?撤其環瑱[7],至老不嫁,以養父母。是皆率民而出於孝情者也,胡爲至今不朝也[8]?此二士弗業,一女不朝,何以王齊國,子萬民乎?於陵子仲尚存乎[9]?是其爲人也,上不臣於王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出於無用者,何爲至今不殺乎?」
【注釋】
[1]齊王:齊襄王之子,名建。趙威后:趙孝成王之母。
[2]發:啓封。
[3]處士:指有道德才能的隱者。
[4]葉陽子:齊國隱士。
[5]息:安定。
[6]嬰兒子:齊國有名的孝女,姓北宮。
[7]環瑱(tiàn):泛指女子的裝飾品。
[8]不朝:古時女子得到封號才能上朝,這裡指不加封號。
[9]於(wū)陵:齊邑名,在今山東長山。子仲:齊國隱士。
【翻譯】
齊王派遣使者去看望趙威后,信還沒有啓封,趙威后就問齊使說:「今年收成還好吧?百姓還好嗎?齊王還好嗎?」齊使不高興,說:「臣奉大王之命前來看望您,現在您不問我們大王的狀況,卻先打聽年成和百姓的情況,這不是先卑賤而後尊貴嗎?」趙威后說:「不是這樣。如果沒有年成,何以有百姓?如果沒有百姓,何以有君王?豈有舍本而問末的道理?」
她接著又問:「齊國有隱士鍾離子,還好嗎?他對於有糧食的人讓他們有飯吃,沒糧食的人也讓他們有飯吃;對於有衣服的人給他們衣服穿,沒衣服的人也給他們衣服穿,這是一個幫助齊王撫養他的百姓的人,爲何至今還沒有重用他?葉陽子還好嗎?這個人的爲人,憐恤那些鰥夫寡婦,賑濟那些困苦和貧窮的人,這是幫助齊王安定百姓啊,爲何至今還不加以任用?北宮氏的女兒嬰兒子還好嗎?她摘去身上的首飾,至今不嫁,以侍奉父母。這是引導百姓盡孝心的人,爲何至今還沒有得到齊王的召見呢?這樣的兩位隱士不受重用,一位孝女得不到接見,齊王如何治理齊國、存恤萬民呢?於陵子仲還活著嗎?他的爲人,對上不向君王行臣道,對下不能很好地治理自己的家業,對自己又不謀求和諸侯交往,這是一個引導百姓朝無所事事的方向走的人,齊王爲什麼至今還不把他殺掉呢?」
【解讀】
此文通篇一問到底,章法整齊又錯落有致,妙在問得齊使默然無語。趙威后首先是詢問齊國的「歲」、「民」、「王」是否無恙,又闡釋了這三者的關係:有歲才有民,有民才有君,體現了民本思想。而後詢問鍾離子、葉陽子和北宮之女嬰兒子這幾個齊國賢人的情況,體現了她尚賢重孝的思想。