【原文】
紅毛國,舊許與中國相貿易。邊帥見其衆,不許登岸。紅毛人固請:「賜一氈地足矣。」帥思一氈所容無幾,許之。其人置氈岸上,僅容二人;拉之,容四五人;且拉且登,頃刻氈大畝許,已數百人矣。短刃並發,出於不意,被掠數里而去。
【翻譯】
紅毛國,過去朝廷准許他們和中國貿易往來。邊界官吏見他們人多,不許他們上岸。紅毛國人堅持請求上岸,說:「只要賞我們一塊氈子大小的地方就足夠了。」邊官想,一塊氈子容不下幾個人,就同意了。他們就把氈子放到岸上,只能容下兩個人;拉一下,就容下四五個人;一邊拉一邊登,轉眼間毛氈擴大到一畝地大小,已能容納數百人。這時,他們抽出短刀一齊進攻,由於出其不意,被他們搶掠了好幾里地才離開。
【點評】
本篇所記顯然爲傳聞,一方面反映了國人對於當時西方帝國主義國家侵略的警覺心理,另一方面卻也迎合了清政府施行海禁,閉關鎖國的對外政策。但明倫評論此篇說:「異貌異心,爲鬼爲蜮,此華夏之疢疾也。」映襯的是國人普遍的閉關自守心理。