【原文】
 
安丘張貢士,寢疾,仰臥牀頭。忽見心頭有小人出,長僅半尺,儒冠儒服,作俳優狀。唱崑山曲,音調清澈,說白自道名貫,一與己同,所唱節末,皆其生平所遭。四折既畢,吟詩而沒。張猶記其梗概,爲人述之。
 
【翻譯】
 
安丘人張貢士,患病在牀,仰臥在牀頭。他忽然看見胸口有一個小人走出來,只有半尺高,身穿儒士的衣服,頭戴儒士的帽子,做演員演戲的動作。唱的是崑山腔,音調清澈,說白自道姓名籍貫,和自己一模一樣,所唱的內容,都是平生的遭遇。四出戲唱完,吟著詩就無影無蹤了。張貢士還能記住戲的梗概,便向人講述。
 
【點評】
 
人在病危或彌留之際往往出現幻覺,也就是我們現在醫學上經常談到的瀕危現象。
 
關於張貢士的相關記載也見於王漁洋的《池北偶談·談異七》。文字與《張貢士》大同小異,但題目改成《心頭小人》。從《心頭小人》與《五羖大夫》、《賢妾》、《天上赤字》、《小獵犬》等集中出現在《池北偶談·談異七》來看,王漁洋所記並非是獨立成文,襲用《聊齋志異》,甚至抄襲的可能性比較大。
 
關於張貢士其人,青柯亭本《聊齋志異》引高西園的一段話,認爲是指張貞的兒子張在辛,現今朱其鎧注本也持此觀點。實則張貢士應指張貞,張貞與蒲松齡、王漁洋爲同代人,《蒲松齡集》有相關的詩文。另外,二十四卷本《聊齋志異》載王漁洋的評語,也認爲張貢士是指張貞,說:「豈杞園(張貞的號)耶?大奇。」

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峰之作。