【原文】
 
王春,李先生之祖,與先叔祖玉田公交最善。一夜,夢公至其家,黯然相語。問:「何來?」曰:「仆將長往,故與君別耳。」問:「何之?」曰:「遠矣。」遂出。送至谷中,見石壁有裂罅,便拱手作別,以背向罅,逡巡倒行而入,呼之不應,因而驚寤。及明,以告太公敬一,且使備吊具,曰:「玉田公捐舍矣!」太公請先探之,信,而後吊之。不聽,竟以素服往。至門,則提幡掛矣。
 
嗚呼!古人於友,其死生相信如此。喪輿待巨卿而行,豈妄哉!
 
【翻譯】
 
李先生字王春,他的祖父和我的叔祖玉田公相交最深。一天夜裡,李先生的祖父夢見玉田公來到他的家裡,神情黯然地和他閒談。李先生的祖父問:「你這是爲什麼事而來的?」玉田公說:「我就要出門遠行,所以過來與你告別。」李先生的祖父又問:「你要到哪裡去呀?」玉田公回答說:「遠了。」說完就走出了宅門。李先生的祖父送玉田公,跟他來到一個山谷中,看見石壁上有一道很大的裂縫,玉田公便拱手和李先生的祖父告別,然後背對著大石縫,慢慢地倒行,進了裂縫之中,李先生的祖父連聲呼喊他,他也不答應,因而李先生的祖父從夢中驚醒。到了天亮時分,李先生的祖父把這個夢告訴了太公李敬一,並讓他準備好弔喪用的物品,說:「玉田公已經死了!」太公李敬一建議先派人打探一下虛實,果真如此,再上門弔唁不遲。李先生的祖父不聽,竟然穿著一身素服直奔玉田公的家。一到玉田公家的門口,就看見喪事的旌幡已經高高掛在門上了。
 
嗚呼!古人對待朋友,無論是生還是死都是如此地互相信任。可見,古代所載張劭的靈柩到墓穴不肯前進,直到好友範式到來並致唁之後,靈柩方肯安然落葬的事怎麼會是假的呢!
 
【點評】
 
馮鎮巒評論《聊齋志異》說:「此書多敘山左右及淄川縣事。」「聊齋家事交遊,亦隱約可見。」本篇所敘李王春和蒲生汶的生死情誼,使我們聯想到李希梅和蒲松齡的友誼——原來他們之間是世交。
 
本篇對話不少,但都很簡短,最長的9個字,有三句話都是僅2個字,確實是「黯然相語」,簡淨而沉重。

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峯之作。