【原文】
 
撫軍周有德,改創故藩邸爲部院衙署。時方鳩工,有木作匠馮明寰直宿其中。夜方就寢,忽見紋窗半開,月明如晝。遙望短垣上,立一紅雞,注目間,雞已飛搶至地。俄一少女露半身來相窺。馮疑爲同輩所私,靜聽之,衆已熟眠。私心怔忡,竊望其誤投也。少間,女果越窗過,徑已入懷。馮喜,默不一言,歡畢,女亦遂去。自此夜夜至。初猶自隱,後遂明告。女曰:「我非誤就,敬相投耳。」兩人情日密。既而工滿,馮欲歸,女已候於曠野。馮所居村,離郡固不甚遠,女遂從去。既入室,家人皆莫之睹,馮始知其非人。迨數月,精神漸減,心益懼,延師鎮驅,卒無少驗。一夜,女艷妝來,向馮曰:「世緣俱有定數,當來推不去,當去亦挽不住。今與子別矣。」遂去。
 
【翻譯】
 
山東巡撫周有德把前明藩王的王宮改建爲巡撫衙門。當時正在招集工匠,有個叫馮明寰的木匠在裡面值班。一天晚上,他剛要睡覺,忽然看見一扇花紋格子的窗開了一半,皎潔的月光亮如白晝。他遠遠望去,只見短牆上站著一隻紅雞,正在凝神觀看,那紅雞已經飛落到地上。過了一會兒,一位少女從窗外露出半個身子向屋裡窺視。馮木匠以爲是同伴的相好,就靜靜地細聽,發現同伴已經睡熟了。他心裡怔忡亂跳起來,暗自希望那少女會誤入他的房間。工夫不大,少女果然跳窗進來,徑直撲到他的懷中。馮木匠大喜,一句話也不說,兩人交歡完畢,少女也就走開了。從此以後,那少女每天晚上都來。開始,馮木匠還躲躲閃閃,後來就把心中的想法告訴了她。少女說:「我不是誤入你的房間,是真心誠意地來投奔你。」兩個人的關係日益密切。不久,工期滿了,馮木匠準備回家,少女已經在曠野等候他了。馮木匠住的村子離府城本來就不是很遠,少女就跟他一起回去了。少女進到屋子裡,馮木匠的家人們都看不見,他這才知道這少女不是人。又過了幾個月,馮木匠的精神日漸衰減,心中更加害怕起來,便請來法師鎮妖驅鬼,但是沒有一點兒效果。一天夜裡,那少女濃妝艷抹地來了,對馮木匠說:「世上的緣分都有定數,該來的推辭不掉,該走的想留也留不住。我今天就是來和你告別的。」說完,就走了。
 
【點評】
 
這是一篇寫雞妖和人的婚戀,簡率突兀,忽然而來,忽然而去。故事的開端似乎頗爲有力,很有意境,但接下來的情節平淡無奇,失去了發展的張力,只是用「世緣俱有定數,當來推不去,當去亦挽不住,今與子別矣」迅速結尾。就故事結構而言,本篇與卷三的《犬燈》頗爲近似,只是敘述一個下層人物偶然艷遇妖精,緣起結合,緣盡分手的平庸故事而已。

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峯之作。