首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 王令詣謝公,值習鑿齒已在坐,當與並榻;王徙倚不坐,公引之與對榻。去後,語胡兒曰:「子敬實自清立,但人為爾多矜咳,殊足損其自然。」 王獻之去拜訪謝安,當時習鑿齒已先在了,應該跟習鑿齒並排坐在一起;王獻之卻徘徊著不坐下,謝安領他坐到了習鑿齒的對面。客人走後,謝安對侄兒謝朗說:「王獻之實在是清高,不過刻意如此傲慢固執,尤其會損害自己的自然天性。」

【原文】

6.王令①詣謝公,值習鑿齒已在坐,當與並榻;王徙倚不坐,公引之與對榻。去後,語胡兒②曰:「子敬實自清立,但人爲爾多矜咳③,殊足損其自然。」

【注釋】

①王令:王獻之,字子敬,曾任中書令。

②胡兒:謝朗的小名。謝朗是謝安的侄兒。

③矜咳:矜持拘執。

【翻譯】

王獻之去拜訪謝安,當時習鑿齒已先在了,應該跟習鑿齒並排坐在一起;王獻之卻徘徊著不坐下,謝安領他坐到了習鑿齒的對面。客人走後,謝安對侄兒謝朗說:「王獻之實在是清高,不過刻意如此傲慢固執,尤其會損害自己的自然天性。」

【點評】

王獻之出身士族,自恃身份高貴,不願和出生寒門豪族的習鑿齒同坐,這在看重門閥制度的東晉是一種常見的心態,這種傲慢和偏執也是東晉政治的一個大問題。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。