首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 孫休好射雉,至其時,則晨去夕返。群臣莫不止諫:「此為小物,何足甚耽?」休曰:「雖為小物,耿介過人,朕所以好之。」 孫休愛好射野雞,每當到了相應的時節,他就早晨出去射獵,到了傍晚才回來。群臣沒有不進諫的,說:「這些都是小玩意兒,何必要沉迷其中?」孫休說:「雖然是小玩意兒,但是比與人相處直接耿介,所以我很喜歡。」

【原文】

4.孫休①好射雉,至其時,則晨去夕返。羣臣莫不止諫:「此爲小物,何足甚耽?」休曰:「雖爲小物,耿介過人,朕所以好之。」

【注釋】

①孫休(235—264):字子烈,三國時期吳國的第三位皇帝,是吳國君主孫權的兒子。孫權死後,孫休的弟弟孫亮繼位,後孫亮被廢,孫休繼位。

【翻譯】

孫休愛好射野雞,每當到了相應的時節,他就早晨出去射獵,到了傍晚才回來。羣臣沒有不進諫的,說:「這些都是小玩意兒,何必要沉迷其中?」孫休說:「雖然是小玩意兒,但是比與人相處直接耿介,所以我很喜歡。」

【點評】

孫休在位期間,頒布良策,嘉惠百姓,促進了東吳的繁榮。不過沒幾年他就暴斃而死,他死亡的真相恐怕沒那麼簡單。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。