【原文】
7.王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恆置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾錢鳳①入,屏人論事,都忘右軍在帳中,便言逆節之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃剔吐汙頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方意右軍未起,相與大驚曰:「不得不除之。」及開帳,乃見吐唾從橫,信其實孰眠,於是得全。於時稱其有智。
【注釋】
①錢鳳:字世儀,東晉初年王敦的部下,擔任鎧曹參軍一職,曾多次慫恿王敦反對東晉政權,隨王敦謀反失敗後被殺。
【翻譯】
王羲之不到十歲時,大將軍王敦很疼愛他,常常讓他在自己的軍帳中睡覺。有一次王敦先出了帳子,王羲之還沒起牀。沒多久,錢鳳進來,屏退了其他人來商議事情,都忘記了王羲之還在軍帳中,就討論起謀反的計劃。王羲之醒了,聽到了他們說的事,知道這下沒有活著的可能了,就摳著喉嚨嘔吐,把臉和被褥都弄髒了,假裝熟睡。王敦商量事情到一半,才想起王羲之還在,彼此都很驚慌,說:「不得不殺了他了。」等掀開帳子,才看見他的嘔吐物到處都是,相信他確實睡得很熟,這才保全了性命。當時的人都稱讚王羲之有智謀。
【點評】
這么小年紀能夠急中生智臨危不亂,也是難得。不過王敦作爲王羲之的伯父,又如此疼愛他,卻在野心面前如此心狠手辣,也是讓人心寒。