首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 晉文王功德盛大,坐席嚴敬,擬於王者。唯阮籍在坐,箕踞嘯歌,酣放自若。 晉文王司馬昭功勞與恩德深厚廣大,有他在的地方,座中人都嚴肅莊重,用對待國君的方式對待他。只有阮籍在座上,伸開兩腿坐著,嘯詠歌唱,狂放痛飲,泰然自若。

【原文】

1. 晉文王功德盛大,坐席嚴敬,擬於王者。唯阮籍在坐,箕踞嘯歌,酣放自若。

【翻譯】

晉文王司馬昭功勞與恩德深厚廣大,有他在的地方,座中人都嚴肅莊重,用對待國君的方式對待他。只有阮籍在座上,伸開兩腿坐著,嘯詠歌唱,狂放痛飲,泰然自若。

【點評】

阮籍爲人處世雖然放縱不羈,但分寸把握得很好,特別容易讓人接受包容。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。