【原文】
14.劉尹、江虨、王叔虎①、孫興公同坐,江、王有相輕色。虨以手歙②叔虎云:「酷吏!」詞色甚強。劉尹顧謂:「此是瞋邪?非特是醜言聲,拙視瞻。」
【注釋】
①王叔虎:王彪之(305—377),字叔虎,小字虎犢,琅琊臨沂(今山東臨沂)人。東晉名臣。是王彬之子,王導族侄。官至尚書令、護軍將軍、散騎常侍,與謝安一同對抗桓溫,並一同執政。
②歙(xié):用力捅。
【翻譯】
劉惔、江虨、王彪之、孫綽一起坐著,江虨和王彪之臉上有互相輕視的神色。江虨用手捅了一下王彪之說:「酷吏!」言辭強硬。劉惔看著他說:「你是在發怒嗎?你不只是說話難聽,眼神還很難看!」
【點評】
雖說是生氣,可是「用力捅」這個動作怎麼這麼喜感?明顯劉惔是幫王彪之說話的。