首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:「此不復似世中人!」 王濛任中書郎的時候,有一次去王洽那裡。那時有積雪,王濛在門外下車,身穿官服走入尚書省衙門。王洽遠遠望見雪景襯著的王濛,讚嘆說:「這人不像是塵世中的人啊!」

【原文】

33.王長史爲中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:「此不復似世中人!」

【翻譯】

王濛任中書郎的時候,有一次去王洽那裡。那時有積雪,王濛在門外下車,身穿官服走入尚書省衙門。王洽遠遠望見雪景襯著的王濛,讚嘆說:「這人不像是塵世中的人啊!」

【點評】

王濛自己也很注重儀表,據說每次照鏡子都會自戀地感嘆:「我父親怎麼會生出我這麼出色的兒子啊?」

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。