【原文】
6.許允①婦是阮衛尉女,德如妹②,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以爲憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:「是桓郎。」桓郎者,桓范③也。婦云:「無憂,桓必勸入。」桓果語許云:「阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。」許便回入內,既見婦,即欲出。婦料其此出,無復入理,便捉裾停之。許因謂曰:「婦有四德④,卿有其幾?」婦曰:「新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?」許云:「皆備。」婦曰:「夫百行以德爲首,君好色不好德,何謂皆備!」允有慚色,遂相敬重。
【注釋】
①許允(?—254):字士宗,高陽(今河北高陽)人。三國時期曹魏官員、名士,官至中領軍。
②阮衛尉:阮共,字伯彥,生卒事跡不詳,在魏朝官至衛尉卿。德如:阮侃,字德如,晉代醫家,陳留郡(今屬河南杞縣)人。幼而聰慧好學,嘗官至河內太守,尤對本草有所研究。
③桓范(?—249):字元則。沛國龍元(今安徽懷遠)人,官大司農。文學家,畫家。
④四德:婦德、婦言、婦容、婦功。最早見於《周禮·天官·冢宰》,是封建社會對婦女的一種要求與束縛。
【翻譯】
許允的妻子是衛尉卿阮共的女兒,阮侃的妹妹,非常丑。行完新婚的交拜禮後,許允便不再去新房,家裡人十分擔憂。這天正好有位客人來看望許允,新娘便叫婢女去看看是誰,婢女回報說:「是桓郎。」桓郎就是桓范。新娘說:「不用擔心,桓范一定會勸他進房來的。」桓范果然勸許允說:「阮家既然嫁個醜女給你,應該是有用意的,你最好能體察到。」許允便轉身進入新房,見到新娘,馬上又想出去。妻子預料他這一去就不會再進來了,就拉住他的衣角讓他停下。許允便問她:「婦人應該有四種美德,你有幾種?」新娘說:「我只缺『婦容』一樣而已。可是讀書人應該有百樣品行,您有幾種?」許允說:「全都有。」新娘說:「所有品行中,『德』是最重要的,但是您愛色不愛德,怎麼能說樣樣都有!」許允露出慚愧的神色,從此就很敬重她。
【點評】
古代封建包辦婚姻之下,常常會有結婚之後不滿意的,又不能隨便離婚。許允的妻子談吐不凡,一番話說得許允羞愧,也爲自己爭取到了幸福。雖然常言道「娶妻娶德不娶色」,但在大多數男人的眼裡,還是德不如色,色不如媚,這也是無奈。