【原文】
11.鍾毓、鍾會少有令譽①。年十三,魏文帝②聞之,語其父鍾繇③曰:「可令二子來!」於是敕見④。毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓對曰:「戰戰惶惶⑤,汗出如漿。」復問會:「卿何以不汗?」對曰:「戰戰慄栗⑥,汗不敢出。」
【注釋】
①鍾毓(yù)、鍾會:是兄弟倆。鍾毓(?—263),字稚叔,潁川長社(今河南長葛東)人,小時候就很機靈,十四歲任散騎侍郎,後升至車騎將軍。鍾會(225—264),字士季,小時也很聰明,被看成是非常人物,後累遷鎮西將軍、司徒,因謀劃反帝室,被殺。令譽:美好的聲譽。
②魏文帝:曹丕(187—226),字子桓,豫州沛國譙縣(今安徽省亳州市)人。三國時期著名的政治家、文學家,曹魏開國皇帝。曹操次子,與正室卞夫人的嫡長子。
③鍾繇(151—230):字元常,潁川長社人。三國時期曹魏著名書法家、政治家。任相國職。
④敕(chì)見:皇帝命令召見。
⑤戰戰惶惶:害怕得發抖。漿:凡較濃的液體都可叫作漿。按:惶、漿二字押韻。
⑥戰戰慄栗:害怕得發抖。
【翻譯】
鍾毓、鍾會小時候就有很好的聲譽了,鍾毓十三歲時,魏文帝曹丕聽說了他們的名聲,便對他們的父親鍾繇說:「可以叫兩個孩子來見我!」於是下令賜見。鍾毓臉上有汗,曹丕問:「你臉上爲什麼出汗了?」鍾毓回答說:「戰戰惶惶,汗出如漿。」曹丕又問鍾會:「你爲什麼不出汗?」鍾會回答說:「戰戰慄栗,汗不敢出。」
【點評】
兩小兒口才了得,應對得當。