首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 簡文為相,事動經年,然後得過。桓公甚患其遲,常加勸勉。太宗曰:「一日萬機,那得速!」 簡文帝司馬昱做丞相的時候,隨便一件事都得花一年的時間才能批覆下來。桓溫很為這種遲慢的效率擔心,經常勸勉他。司馬昱說:「每一天都有成千上萬件事,哪裡快得起來!」

【原文】

20.簡文爲相,事動經年,然後得過。桓公甚患其遲,常加勸勉。太宗曰:「一日萬機,那得速!」

【翻譯】

簡文帝司馬昱做丞相的時候,隨便一件事都得花一年的時間才能批覆下來。桓溫很爲這種遲慢的效率擔心,經常勸勉他。司馬昱說:「每一天都有成千上萬件事,哪裡快得起來!」

【點評】

桓溫乃豪爽男子,做事雷厲風行,很不喜歡司馬昱這種辦事風格,不過當時也拿他沒辦法,後來勢力強大後直接廢了皇帝讓司馬昱當傀儡皇帝,活活把司馬昱憋得抑鬱而死,出了他這口心頭惡氣。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。