首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 山遐去東陽,王長史就簡文索東陽,云:「承藉猛政,故可以和靜致治。」 山遐離開東陽太守職位後,左長史王濛到簡文帝那裡要求出任東陽太守,說道:「憑藉前任嚴厲的措施,我自然可以用寬和的、清靜無為的辦法使得社會安定。」

【原文】

21.山遐去東陽,王長史就簡文索東陽①,云:「承藉猛政,故可以和靜致治。」

【注釋】

①山遐:字彥林,生卒年不詳,山濤之孫,山簡之子。任東陽郡太守,處事嚴厲,多用刑殺,郡境肅然。後來死在任上。王長史:王濛。

【翻譯】

山遐離開東陽太守職位後,左長史王濛到簡文帝那裡要求出任東陽太守,說道:「憑藉前任嚴厲的措施,我自然可以用寬和的、清靜無爲的辦法使得社會安定。」

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。