【原文】
尚書左丞李廙①,有清德。其妹劉晏妻也。晏方秉權,嘗造②廙。延至寢室,見其簾甚弊,乃令潛度廣狹,以竹織成,不加緣飾,將以贈廙。三攜至門,不敢發言而去。(出《國史補》)
【注釋】
①廙(yì):人名。
②造:前往,到,拜訪。
【翻譯】
尚書左丞李廙,有清正廉潔的品德。他的妹妹是劉晏的妻子。劉晏剛剛掌權,曾經去拜訪李廙。李廙請他到寢室,他看到李廙寢室的門帘甚是破舊,就悄悄叫人量了尺寸,用竹子織了一個門帘,也沒有在邊緣上加什麼裝飾,打算把它送給李廙。他多次帶著門帘來到李廙的門口,都沒敢說這件事,只好離開了。