【原文】
 
魚朝恩專權使氣,公卿不敢仰視。宰臣或決政事,不預謀者,則睚眥曰:「天下之事,豈不由我乎?」於是帝惡之。而朝恩幼子令徽,年十四五,始給事於內殿。帝以朝恩故,遂特賜綠①。未浹旬月,同列黃門②位居令徽上者,因敘立於殿前,恐其後至,遂爭路以進。無何,誤觸令徽臂。乃馳歸,告朝恩,以班次居下,爲同列所欺。朝恩怒,翌日,於帝前奏曰:「臣幼男令徽,位居衆僚之下,願陛下特賜金章,以超其等。」不言其緋而便求紫。帝猶未語,而朝恩已令所司,捧紫衣而至。令徽即謝於殿前。帝雖知不可,強謂朝恩曰:「卿男著章服③,大宜稱也。」魚氏在朝動無畏憚,他皆仿此。其同列黃門,尋逐於嶺表。及朝恩被殺,天下無不快焉。(出《杜陽雜編》)
 
【注釋】
 
①綠:官服分顏色從唐朝開始:三品以上紫袍,佩金魚袋;五品以上緋袍,佩銀魚袋;六品以下綠袍,無魚袋。
 
②黃門:太監。
 
③章服:古代的禮服。上有日、月、星辰、龍、蟒、鳥、獸等圖文作爲等級標誌,按品遞降,有十二章、九章、七章、五章、三章之別。
 
【翻譯】
 
魚朝恩非常專權任性,公卿都不敢擡頭看他。宰相大臣有時候決定政事,有不事先和他講的,他就眼睛瞪得要脫眶,說:「天下之事,怎麼不由我?」因此皇帝很厭惡他。魚朝恩的幼子魚令徽,才十四五歲,開始時在內殿當差。皇帝因爲魚朝恩的緣故,特賜他穿綠衣。不到半月,有一次和魚令徽同列的黃門侍郎,而職位比魚令徽高,大家要排好次序立在殿前,魚令徽怕落在後面,往前擠,不知是誰誤碰了一下魚令徽的臂膀。他快快地跑回去告訴魚朝恩說,因爲他的班次在後,被同列的人欺負。魚朝恩大怒,第二天,在皇帝面前上奏說:「臣的小兒子令徽,職位在同僚之下,希望陛下特賜給他金腰帶,讓他超過別人。」不說讓他著緋色服制,直接求皇帝賜給他紫衣。皇帝還沒說話,魚朝恩就已經讓管此事的人捧來了紫衣。魚令徽立刻在殿前謝恩。皇帝雖然知道這事兒不能這麼辦,卻勉強對魚朝恩說:「愛卿的兒子這麼穿,太合適了。」魚朝恩在朝中肆無忌憚,別人都跟著他學。那些同列黃門的人,不久都被放逐嶺南。到魚朝恩被殺時,天下人無不稱快。 

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集。