【原文】
然飾窮其要 1,則心聲鋒起 2;誇過其理,則名實兩乖 3。若能酌《詩》、《書》之曠旨 4,剪揚、馬之甚泰 5,使夸而有節,飾而不誣 6,亦可謂之懿也 7。
【注釋】
。
1窮:盡。要:要領。
2心聲:揚雄《法言·問神》:「言,心聲也。」因指語言文辭。鋒起:同蜂起,形容多,此指文辭流暢飛動。
3乖:背離。
4曠旨:遠大的意旨。
5剪:去除。揚:揚雄。馬:司馬相如。泰:過度。
6誣:失實。
7懿:美。
【翻譯】
然而如果誇張能夠窮盡事物的要領,那麼作品的文辭就會流暢飛動;如果誇張得違背常理,那麼說的就會與實際相背。假如能酌取《詩經》、《尚書》所顯示的深遠意旨,去除揚雄、司馬相如等人的過分誇張,使誇大而有節制,增飾而不失實,也可說是美好的了。