【原文】
贊曰:標情務遠,比音則近 1;吹律胸臆 2,調鍾脣吻 3。聲得鹽梅 4,響滑榆槿 5。割棄支離 6,宮商難隱 7。
【注釋】
。
1比:排列。近:切近。
2吹律:吹律管合律。胸臆:胸襟。
3調鍾:調和鐘律,此指調和聲律。
4鹽梅:咸酸,此喻聲律的調和。
5滑:食物柔滑。榆槿:兩種皮有滑液的植物,用作調味可使食物滑潤可口。槿,指多年生草本植物堇。
6支離:破碎,指種種不合聲律的音韻。
7隱:隱藏,不顯。
【翻譯】
總之,標舉情志務必深遠,安排音韻則須切近;從胸腔內吹氣合律,用脣吻調和聲韻。聲律如咸酸調和,音韻似榆堇滑潤。摒棄不合律的音韻,聲律之美自然呈現。