首頁/ 古代文學/ 文心雕龍/ 贊曰:標情務遠,比音則近 ;吹律胸臆 ,調鍾脣吻 。聲得鹽梅 ,響滑榆槿 。割棄支離 ,宮商難隱 。

【原文】

贊曰:標情務遠,比音則近 1;吹律胸臆 2,調鍾脣吻 3。聲得鹽梅 4,響滑榆槿 5。割棄支離 6,宮商難隱 7。

【注釋】


1比:排列。近:切近。
2吹律:吹律管合律。胸臆:胸襟。
3調鍾:調和鐘律,此指調和聲律。
4鹽梅:咸酸,此喻聲律的調和。
5滑:食物柔滑。榆槿:兩種皮有滑液的植物,用作調味可使食物滑潤可口。槿,指多年生草本植物堇。
6支離:破碎,指種種不合聲律的音韻。
7隱:隱藏,不顯。

【翻譯】

總之,標舉情志務必深遠,安排音韻則須切近;從胸腔內吹氣合律,用脣吻調和聲韻。聲律如咸酸調和,音韻似榆堇滑潤。摒棄不合律的音韻,聲律之美自然呈現。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。