首頁/ 古代文學/ 文心雕龍/ 夫薑桂因地,辛在本性 ;文章由學,能在天資。才自內發,學以外成,有學飽而才餒 ,有才富而學貧。學貧者,迍邅於事義 ;才餒者,劬勞於辭情 :此內外之殊分也 。是以屬意立文 ,心與筆謀,才為盟主,學為輔佐,主佐合德 ,文采必霸 ;才學褊狹 ,雖美少功。夫以子云之才,而自奏不學,及觀書石室,乃成鴻采 。表里相資 ,古今一也。故魏武稱張子之文為拙 ,然學問膚淺,所見不博,專拾掇崔、杜小文 ,所作不可悉難 ,難便不知所出,斯則寡聞之病也。夫經典沈深 ,載籍浩瀚 ,實群言之奧區 ,而才思之神皋也 。揚、班以下 ,莫不取資 ,任力耕耨 ,縱意漁獵 ,操刀能割,必裂膏腴 ;是以將贍才力 ,務在博見,狐腋非一皮能溫 ,雞蹠必數十而飽矣 。是以綜學在博,取事貴約,校練務精 ,捃理須核 ,眾美輻輳 ,表里發揮。劉劭《趙都賦》雲 :「公子之客,叱勁楚令歃盟 ;管庫隸臣,呵強秦使鼓缶 。」用事如斯,可稱理得而義要矣。故事得其要,雖小成績 ,譬寸轄制輪 ,尺樞運關也 。或微言美事 ,置於閒散 ,是綴金翠於足脛 ,靚粉黛於胸臆也 。

【原文】

夫薑桂因地,辛在本性 1;文章由學,能在天資。才自內發,學以外成,有學飽而才餒 2,有才富而學貧。學貧者,迍邅於事義 3;才餒者,劬勞於辭情 4:此內外之殊分也 5。是以屬意立文 6,心與筆謀,才爲盟主,學爲輔佐,主佐合德 7,文采必霸 8;才學褊狹 9,雖美少功。夫以子云之才,而自奏不學,及觀書石室,乃成鴻采 10。表里相資 11,古今一也。故魏武稱張子之文爲拙 12,然學問膚淺,所見不博,專拾掇崔、杜小文 13,所作不可悉難 14,難便不知所出15,斯則寡聞之病也。夫經典沈深 16,載籍浩瀚 17,實羣言之奧區 18,而才思之神皋也 19。揚、班以下 20,莫不取資 21,任力耕耨 22,縱意漁獵 23,操刀能割,必裂膏腴 24;是以將贍才力 25,務在博見,狐腋非一皮能溫 26,雞蹠必數十而飽矣 27。是以綜學在博,取事貴約,校練務精 28,捃理須核 29,衆美輻輳 30,表里發揮。劉劭《趙都賦》雲 31:「公子之客,叱勁楚令歃盟 32;管庫隸臣,呵強秦使鼓缶 33。」用事如斯,可稱理得而義要矣。故事得其要,雖小成績 34,譬寸轄制輪 35,尺樞運關也 36。或微言美事 37,置於閒散 38,是綴金翠於足脛 39,靚粉黛於胸臆也 40。

【注釋】


1「夫薑桂」二句:語本《韓詩外傳》「薑桂因地而生,不因地而辛」,說姜和木桂生長於地,但辛味是由其本性決定的。
2餒:飢餓,引申爲欠缺。
3迍邅(zhūn zhān):困難。事義:用典用事以證義。
4劬(qú):勞苦。
5內:指才。外:指學。
6屬意立文:構思創作。
7合德:指兼備並相互配合。
8霸:指出衆。
9褊(biǎn)狹:狹窄,指欠缺。
10「夫以」四句:據揚雄《答劉歆書》說,揚雄曾上奏稱年少不得學,但愛好沈博絕麗的文章,情願不領三年的俸祿,而能免於值班,以便專心學習。皇帝下詔同意,且俸祿照發,讓揚雄在石渠閣看書,後來揚雄的作品便有文采了。石室:石渠閣,漢朝皇家藏書處。
11表:即上文「外」,指學。里:即上文「內」,指才。資:依靠,此指配合。
12魏武:魏武帝曹操。下引曹操的話無考。張子:不詳。
13拾掇(duō):拾取。崔、杜:可能指崔駰、杜篤,都是東漢作家。
14悉:全部。難:問難,指追究。
15出:出處。
16沈:沉。
17載籍:書籍。
18奧區:深奧的地方。
19神皋:神明的區域。皋,界限。
20揚、班:揚雄、班固。
21取資:取用。
22耕耨(nòu):耕種,喻學習。耨,除草。
23漁獵:獲取與,「耕耨」意同。
24「操刀」二句:說只要能拿刀割肉一,定割肥腴的肉,比喻作文要儘可能地採用典故成語來豐富文采。裂:割裂。
25贍:豐富。
26「狐腋句」:「《慎子·知忠》:粹白之裘,蓋非一狐之皮也。」腋指狐腋下皮毛:,可作裘衣,最爲保暖。
27「雞蹠(zhí)」句:《淮南子說山訓·》:「善學者,若齊王之食雞,必食其蹠,數十而後足。」蹠:腳掌。
28校練:考核選擇。練:同「揀」,選擇。
29捃(jùn):摘取。核:真實。
30輻輳:車輪的輻條匯集在車軸上。此指匯集。
31劉劭:三國魏作家。
32「公子」二句:《史記·平原君列傳》載,秦圍趙都邯鄲,趙國公子平原君趙勝前往楚國求救,楚王不肯與趙合力抗秦,平原君門客毛遂按劍而上,以武力脅迫,並陳以利害,迫使楚王同意結盟。公子:指平原君趙勝。客:門客,指毛遂。歃盟:訂盟約。歃(shà),歃血,訂盟時口含牲血一,說將牲血塗於口旁。
33「管庫」二句:《史記·廉頗藺相如列傳》載,藺相如隨趙王前往澠池和秦王相會,秦王讓趙王彈瑟,以侮辱趙王,藺相如便讓秦王爲趙王擊缶,秦王不肯,藺相如說,五步之內,他將以死相拚,秦王被迫擊缶。管庫隸臣:地位低下的小臣,指藺相如,因爲他曾是宦者繆賢的舍人。鼓:敲擊。缶:一種瓦質的打擊樂器。
34成績:獲得好效果。
35轄:固定車輪與車軸位置的小零件。
36樞:門上轉軸。運關:轉動門板。
37微言:精微之言。
38置於閒散:意爲安排在無關緊要的地方。
39綴:裝飾,點綴。脛:小腿。
40靚(jìng):妝飾。黛:畫眉的顏料。臆:胸。

【翻譯】

姜和木桂生長於地,而辛味卻是由它們的本性決定的;文章需要學問,才力在於天資。才力發自本性,學問從外部獲得,有的學問淵博而才力欠缺,有的才力很強而學問貧乏。學問貧乏的人,用典使事證明文義顯得困難;才力欠缺的人,驅遣文辭表情達意顯得費力:這是內在才力和外在學問的區別。因此構思創作,心意謀求用文筆表達時,才力是主要的,學問起輔助作用,兩者兼備並相互配合,文采必能出衆稱雄;兩者有所欠缺,即使有華美之處也難以成功。以揚雄的才力,他還上書自稱沒有學問,等到閱讀過皇家的藏書,才顯示出豐富的文采。外在的學問和內在的才力相輔相成,這在古今都是一樣的。所以曹操說張子的文章拙劣,因爲他學問膚淺,讀書不多,專門從崔、杜的小文章中拾取材料,寫出的內容不能一一追究,追究起來便不知出處,這是見聞不廣的毛病。經典內容深厚,書籍數量衆多,確實是各種言論薈萃的地方,才思馳騁的領域。揚雄、班固以下的作者,無不從中獲取有用的材料,盡力耕種以求收穫,任意捕獵以便獲取,只要能持刀割肉,必定割下肥美的部分;因此要豐富自己的才力,一定要博覽羣書,一張狐腋皮不能縫製成裘衣取暖,吃雞腳掌必定要數十隻才吃得飽。因此積聚學問在於廣博,選取事例貴在簡約,考核選擇務必精確,採用義理必須切實,各種優點都匯集在一起,外在學問和內在才力都得到發揮。劉劭的《趙都賦》說:「平原君的門客毛遂,叱責強大的楚國國王迫使他和趙國歃血訂盟;趙國卑微的小臣藺相如,呵斥強橫的秦王迫使他爲趙王擊缶。」這樣使用典故,可稱得上是合於義理而得其要領了。所以使事用典能得要義,即使是小事也能收到效果,比如寸許長的車轄能控制車輪,尺把長的轉軸能轉動門戶。有時精微的言辭和美妙的事例,被安排在無關緊要的地方,那就好比將金銀翡翠裝飾在腿上,把粉黛塗抹在胸前了。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。