【原文】
贊曰:皇王施令,寅嚴宗誥 1。我有絲言 2,兆民伊好 3。輝音峻舉 4,鴻風遠蹈 5。騰義飛辭,渙其大號 6。
【注釋】
。
1寅嚴:恭敬嚴肅。宗:宗法。誥:指《尚書》的誥命。
2絲言:見第二段注1。
3兆民:萬民。兆,極言其多。伊:是。好:喜好,引申爲尊奉。
4輝音:光輝的聲音,指帝王的詔策。峻舉:高舉。
5鴻:大。蹈:踩,引申爲至、到。
6渙:散。號:號令。
【翻譯】
總之,帝王發號施令,恭敬嚴肅地效法《尚書》的誥命。我王即使片言隻語,萬民也會尊奉。光輝的詔策高高舉起,宏大的風化遍及遠方。詔義遠騰辭采飛揚,偉大的號令廣泛傳播。