首頁/ 古代文學/ 文心雕龍/ 贊曰:妙極生知 ,睿哲惟宰 。精理為文,秀氣成采。鑒懸日月,辭富山海。百齡影徂 ,千載心在。

【原文】

贊曰:妙極生知 1,睿哲惟宰 2。精理爲文,秀氣成采。鑒懸日月,辭富山海。百齡影徂 3,千載心在。

【注釋】


1妙:對事物的妙悟。極:極境。生知:生而知之的聖人。
2睿(ruì):智慧。宰:主宰。
3百齡:百歲,指聖人的生命。影徂(cú):形體消亡,指逝世。徂,往。

【翻譯】

總之,妙悟至極境的是聖人,因爲他們擁有睿智聖明。聖人以精深的道理寫成文章,靈秀的才氣發爲文采。他們的識鑒明徹如日月高懸,他們的文辭豐富似山高海深。聖人的生命雖已消逝,他們的思想千年永存。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。