【原文】
夫神道闡幽 1,天命微顯 2,馬龍出而大《易》興 3,神龜見而《洪範》耀 4。故《繫辭》稱「河出圖,洛出書,聖人則之」,斯之謂也。但世夐文隱 5,好生矯誕 6,真雖存矣,僞亦憑焉 7。
【注釋】
。
1神道:即《原道》篇中的神理。闡:闡明。幽:深。
2微:精妙幽深。
3馬龍出:像馬的龍負著圖(即河圖)從黃河裡出來。
4見:同「現」。《洪範》:《尚書》篇名。據說洛水中有龜負書(即洛書)而出,禹據此製成《洪範》九疇。
5夐(xiòng):久遠。
6矯誕:假託。矯,詐。誕,荒誕、虛妄。
7憑:依託。
【翻譯】
神明之道幽深須闡明,上天意旨精微要顯示,於是龍馬獻圖而出黃河,《易經》因此興起,神龜負書現於洛水,《洪範》由此產生。所以《易傳·繫辭上》說「黃河出圖,洛水出書,聖人效法它們」,指的就是這些事。只是年代久遠,文獻記載不清,容易生出虛妄荒誕的假託,真的雖然保存了,假的也依託於此。