夫人情所不能止者,聖人弗禁。故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪已三年矣!田家作苦,歲時伏臘,烹羊炮羔,斗酒自勞。家本秦也,能爲秦聲。婦趙女也,雅善鼓琴。奴婢歌者數人,酒後耳熱,仰天撫缶而呼嗚嗚。其詩曰:「田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而爲萁。人生行樂耳,須富貴何時?」是日也,拂衣而喜,奮袖低昂,頓足起舞,誠淫荒無度,不知其不可也。惲幸有餘祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,汙辱之處,惲親行之。下流之人,衆毀所歸,不寒而慄。雖雅知惲者,猶隨風而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:「明明求仁義,常恐不能化民者,卿大夫之意也。明明求財利,常恐睏乏者,庶人之事也。」故道不同,不相爲謀。今子尚安得以卿大夫之制而責仆哉?
人情有所不能抑制的,連聖人也不會禁止它。所以,君王最尊,父親最親,但是給他送終服喪,也只有三年的日子。而我得罪削職爲民已經三年了啊,就該自由了吧!莊稼人幹活辛苦,每到夏伏冬臘等節日的時候,我總要烹烤羊羔,斟上一大杯酒來慰勞自己。我家本秦地,能演奏秦地的音樂。妻子是趙地的女子,善於鼓琴。奴婢中能歌唱的也有好幾個...