【原文】
[經]
十年春〔1〕,王正月,公如齊。
狄滅溫,溫子奔衛。
晉里克弒其君卓,及其大夫荀息〔2〕。
夏,齊侯、許男伐北戎〔3〕。
晉殺其大夫里克。
秋七月。
冬,大雨雪。
【注釋】
〔1〕十年:公元前650年。
〔2〕事在去年,經列今年,杜注謂是訃告之期。
〔3〕齊侯:齊桓公。許男:許僖公。北戎:山戎。
【原文】
[傳]
十年春,狄滅溫,蘇子無信也〔1〕。蘇子叛王即狄〔2〕,又不能於狄,狄人伐之,王不救,故滅。蘇子奔衛。
【注釋】
〔1〕蘇子:溫國君,以蘇爲氏。
〔2〕叛王:事見莊公十九年。
【原文】
夏四月,周公忌父、王子黨會齊隰朋立晉侯〔1〕。晉侯殺里克以說〔2〕。將殺里克,公使謂之曰:「微子則不及此〔3〕。雖然,子弒二君與一大夫,爲子君者不亦難乎?」對曰:「不有廢也,君何以興?欲加之罪,其無辭乎?臣聞命矣。」伏劍而死〔4〕。於是㔻鄭聘於秦,且謝緩賂,故不及。
【注釋】
〔1〕周公忌父:周卿士。王子黨:周大夫。晉侯:晉惠公。
〔2〕以說:以不篡自解,示討惡之意。
〔3〕微:無。
〔4〕伏劍:以劍自殺。
【原文】
晉侯改葬共大子〔1〕。秋,狐突適下國〔2〕,遇大子〔3〕,大子使登,仆〔4〕,而告之曰:「夷吾無禮〔5〕,余得請於帝矣,將以晉畀秦〔6〕,秦將祀余。」對曰:「臣聞之,神不歆非類〔7〕,民不祀非族。君祀無乃殄乎〔8〕?且民何罪?失刑乏祀〔9〕,君其圖之。」君曰:「諾,吾將復請。七日新城西偏,將有巫者而見我焉。」許之,遂不見。及期而往,告之曰:「帝許我罰有罪矣,敝於韓〔10〕。」
【注釋】
〔1〕共大子:太子申生。
〔2〕下國:曲沃。
〔3〕遇大子:指仿佛如夢而見到太子。
〔4〕仆:爲其御。狐突本爲太子御。
〔5〕無禮:此無禮指夷吾時烝於獻公次妃賈君。
〔6〕畀:付。
〔7〕歆:享。
〔8〕殄:滅絕。
〔9〕失刑:處罰不當。指因怒夷吾而遷延及人民。
〔10〕敝於韓:敗於韓。韓指韓原,在今山西芮城縣。晉惠公後於僖公十五年與秦戰於韓,被俘。
【原文】
㔻鄭之如秦也,言於秦伯曰:「呂甥、郤稱、冀芮實爲不從〔1〕,若重問以召之〔2〕,臣出晉君,君納重耳,蔑不濟矣〔3〕。」
【注釋】
〔1〕呂甥:姓瑕呂,名飴甥,字子金,晉大夫,食采於陰,故又稱陰飴甥。郤稱:郤芮同族,晉大夫。冀芮:即郤芮,食采於冀。不從:謂不同意割地與秦。
〔2〕重問:下重聘。問,聘問的禮物。
〔3〕蔑:無。
【原文】
冬,秦伯使泠至報問〔1〕,且召三子。郤芮曰:「幣重而言甘,誘我也。」遂殺㔻鄭、祁舉及七輿大夫〔2〕:左行共華、右行賈華、叔堅、騅歂、累虎、特宮、山祁,皆里、㔻之黨也。㔻豹奔秦〔3〕,言於秦伯曰:「晉侯背大主而忌小怨〔4〕,民弗與也,伐之必出。」公曰:「失衆,焉能殺。違禍〔5〕,誰能出君。」
【注釋】
〔1〕泠至:秦大夫。
〔2〕七輿大夫:侯伯七命,副車七乘,所以有七輿大夫之官。
〔3〕㔻豹:㔻鄭之子。
〔4〕背大主:指背秦穆公,指不實行諾言割地。忌小怨:指忌里、㔻等人。
〔5〕違禍:避禍。
【翻譯】
[經]
十年春,周曆正月,僖公去齊國。
狄人滅亡溫國,溫國國君逃亡到衛國。
晉里克殺害他的國君卓,及他們國家的大夫荀息。
夏,齊桓公、許僖公攻打北戎。
晉國殺死他們的大夫里克。
秋七月。
冬,下大雪。
[傳]
十年春,狄人滅亡溫國,這是因爲蘇子沒有信義。蘇子背叛周王投靠狄人,又與狄人關係不睦,狄人攻打他,周王不救援,所以滅亡。蘇子逃亡到衛國。
夏四月,周公忌父、王子黨會同齊隰朋擁立晉惠公爲君。晉惠公殺死里克以表示討惡。將要殺里克前,惠公派人對他說:「沒有你我就做不了國君。儘管如此,你殺害了二位國君及一位大夫,做你的君王不是太難了嗎?」里克回答說:「沒有前君遭廢除,君王怎麼能興起?你若想加我以罪,還怕沒有話說嗎?臣子聽到命令了。」以劍自殺而死。這時候㔻鄭去秦國聘問,同時是爲推遲割讓國土給秦而表示歉意,所以沒有和里克一起被殺。
晉惠公改葬了共太子。秋,狐突到曲沃去,恍惚中與太子申生相遇,申生讓他登上車,駕馭車子,告訴他說:「夷吾無禮,我已經請求天帝並蒙同意了,將要把晉國交付給秦國,秦國將祭祀我。」狐突回答說:「臣子聽說,神不享用不是自己同族的祭品,人民也不祭祀不是自己同族的神。這樣,您的祭祀不是要滅絕了麼?再說人民有什麼罪?處罰不當又滅絕祭祀,您好好想一想。」申生說:「好吧,我將重新請求。七天後在新城的西邊,我將憑依巫者以現形,可來見我。」狐突答應了,申生於是不見了。到了約定的日子狐突前往,巫者告訴他說:「上帝允許我懲罰有罪的人了,讓他在韓地大敗。」
㔻鄭到秦國去,對秦穆公說:「呂甥、郤稱、郤芮是不同意給秦國土地的,如果您用重禮對他們進行慰問並召他們來秦,臣子把晉惠公趕走,君王讓重耳回國爲君,沒有不成功的。」
冬,秦穆公派遣泠至到晉國回聘,並且召請呂甥等三人。郤芮說:「財禮重而說話甜,是在誘騙我們。」於是殺死㔻鄭、祁舉與七輿大夫:左行共華、右行賈華、叔堅、騅歂、累虎、特宮、山祁,都是里克、㔻鄭的同黨。㔻豹逃到秦國,對秦穆公說:「晉惠公背叛大主而忌恨小怨,人民不支持他,如果攻打晉國,他一定會被趕走。」秦穆公說:「如果晉惠公不得到民衆支持,又怎能殺死這麼多大夫?晉國人逃避禍患還來不及,誰能把君王趕走?」