古近體詩 擬古

【題解】
李白曾一度熱衷於功名,渴望建功立業。但現實的殘酷把他的滿腔的熱情都澆滅了,於是時時流露出隱居避世的想法。這一組詩里詩人就著重表達了人生易逝的感傷情緒。

【原文】
生者爲過客,死者爲歸人①。天地一逆旅②,同悲萬古塵。月兔空搗藥,扶桑③已成薪。白骨寂無言,青松豈知春。前後更嘆息,浮榮④何足珍?

【注釋】
①歸人:《列子·天瑞篇》載:「古者謂死人爲歸人。夫言死人爲歸人,則生人爲行人矣。」②逆旅:旅店。③扶桑:相傳是東海上的參天神樹,太陽從那裡升起。④浮榮:虛浮的榮華。

【譯文】
活著的人像是匆匆來去的過路人,死去的人仿佛是找到了歸宿的人。天地就像是人們寄居的旅店,古往今來有多少人同聲悲嘆。月亮上玉兔獨自搗著藥,扶桑樹如今也成爲乾枯的柴薪。埋在地下的白骨陰森淒寂,蒼翠的松樹四季常青,又哪裡可以感覺到春天的溫暖呢?想想以前以後的事情不得不嘆息,虛浮的榮華有什麼值得珍惜的呢?

作者:李白(作者)

《李白詩集(古近體詩)》為李白的詩詞作品選集。