【原文】
范獻子聘於魯[1],問具山、敖山[2],魯人以其鄉對。獻子曰:「不爲具,敖乎?」對曰:「先君獻、武之諱也[3]。」獻子歸,遍戒其所知曰:「人不可以不學。吾適魯而名其二諱,爲笑焉,唯不學也。人之有學也,猶木之有枝葉也。木有枝葉,猶庇蔭人,而況君子之學乎?」
【注釋】[1]范獻子:即范鞅,范宣子的兒子。
[2]具山、敖山:魯國的兩座山名。
[3]獻、武之諱:魯獻公名具,魯武公名敖。
【翻譯】范獻子到魯國出使訪問,問及具山和敖山,魯國人用兩山的鄉名來回答。獻子說:「難道不叫作具山和敖山嗎?」魯人回答說:「那是我們先君魯獻公、魯武公的名諱啊。」獻子回國後,普遍告戒他所相識的人說:「一個人不可以不學習。我到魯國去就犯了他們二位先君的名諱,惹人家笑話,就因爲我平時不學習啊。一個人有學問,就好像樹木上長滿了枝葉。樹木長滿了枝葉,還能讓人遮陽乘涼,更何況是君子有學問呢?」