首頁/ 中華歷史/ 國語/ 公父文伯之母對季康子問

【原文】

季康子問於公父文伯之母曰[1]:「主亦有以語肥也。」對曰:「吾能老而已,何以語子。」康子曰:「雖然,肥願有聞於主。」對曰:「吾聞之先姑曰[2]:『君子能勞,後世有繼。』」子夏聞之[3],曰:「善哉!商聞之曰:『古之嫁者,不及舅、姑[4],謂之不幸。』夫婦,學於舅、姑者也。」

【注釋】

[1]季康子:魯國上卿,名肥,季桓子的兒子。公父文伯:魯國大夫名歜。母:公父穆伯之妻敬姜。

[2]先姑:媳婦稱婆婆爲姑,稱已故的婆婆爲先姑。

[3]子夏:孔子的學生,名卜商。

[4]舅、姑:即公公和婆婆。

【翻譯】

季康子請教公父文伯的母親敬姜說:「您有什麼話可以告誡我吧。」敬姜回答說:「我不過是有些年老而已,哪有什麼可以告誡你的。」季康子說:「雖然是這樣,但我還是願意聽到您的教誨。」敬姜回答說:「我從已故的婆婆那裡聽說過:『君子能勤勞做事,他的子孫就會興旺發達。』」子夏聽到這番對話後說道:「講得真好啊!我聽說過這樣的說法:『古時候女子出嫁,而偏巧公婆早已故世的,可以稱之爲不幸。』嫁爲人婦,是應該恭謹地向公婆學習的啊。」

作者:左丘明(春秋時期)

左丘明(約前502年-約前422年),春秋末期魯國史學家、文學家。與孔子同時代或稍晚,曾任魯國史官。相傳爲《左傳》和《國語》的作者,是中國古代重要的史學家和文學家。