【題解】
本篇旨在論述儒家「和樂」的思想。文章指出,「和樂」必須具備兩個前提,一是「心適」,一是「音適」。「適心之務在於勝理」,而音適則是要做到「衷」,即聲音大小、清濁要適中。這樣,「以適聽適」,即以暢快的心情聽適中的樂音,就達到「和」的境界了。文章強調了音樂的作用,指出:「凡音樂,通乎政而移風平俗者也」,「故先王之制禮樂也,非特以歡耳目、極口腹之慾也,將教民平好惡、行理義也」。這反映了儒家對於音樂的特殊重視。本篇指出了「欲」與「樂」的區別,這可以說是我國最早提出的美學上的主客觀關係的理論。
【原文】
四曰:
耳之情慾聲,心不樂,五音在前弗聽;目之情慾色,心弗樂,五色在前弗視;鼻之情慾芬香,心弗樂,芬香在前弗嗅;口之情慾滋味,心弗樂,五味在前弗食 (1)。欲之者,耳目鼻口也;樂之弗樂者 (2),心也。心必和平然後樂。心必樂,然後耳目鼻口有以欲之。故樂之務在於和心,和心在於行適。
【注釋】
(1)五味:酸、苦、甘、辛、咸。這裡泛指各種滋味。
(2)之:連詞,相當「與」。
【翻譯】
第四:
耳朵的天性想要聽音樂,如果心情不愉快,即使各種音樂在耳邊也不聽;眼睛的天性想要看彩色,如果心情不愉快,即使各種彩色在眼前也不看;鼻子的天性想要嗅芳香,如果心情不愉快,即使各種香氣在身邊也不嗅;嘴巴的天性想要嘗滋味,如果心情不愉快,即使各種美味在嘴邊也不吃。有各種欲望的是耳、目、鼻、口,而決定愉快或不愉快的是心情。心情必須平和然後才能愉快。心情必須愉快,然後耳、目、鼻、口才有各種欲望。所以,愉快的關鍵在於心情平和,心情平和的關鍵在於行爲合宜適中。
【原文】
夫樂有適,心亦有適。人之情:欲壽而惡夭,欲安而惡危,欲榮而惡辱,欲逸而惡勞。四欲得,四惡除,則心適矣。四欲之得也,在於勝理 (1)。勝理以治身,則生全以 (2);生全則壽長矣。勝理以治國,則法立;法立則天下服矣。故適心之務在於勝理。
【注釋】
(1)勝(shēnɡ)理:依循事物的規律。勝,等於說「任」。
(2)以:通「矣」。
【翻譯】
愉快有個適中問題,心情也有個適中問題。人的本性是,希望長壽而厭惡短命,希望安全而厭惡危險,希望榮譽而厭惡恥辱,希望安逸而厭惡煩勞。以上四種願望得到滿足,四種厭惡得以免除,心情就適中了。而四種願望得以滿足,在於依循事物的情理。依循事物的情理修身養性,天性就保全了;天性得以保全,壽命就長久了。依循事物的情理治理國家,法度就建立了;法度建立起來,天下就服從了。所以,使心情適中的關鍵在於依循事物的情理。
【原文】
夫音亦有適:太巨則志盪,以盪聽巨則耳不容,不容則橫塞,橫塞則振;太小則志嫌 (1),以嫌聽小則耳不充,不充則不詹 (2),不詹則窕 (3);太清則志危 (4),以危聽清則耳谿極 (5),谿極則不鑒 (6),不鑒則竭;太濁則志下,以下聽濁則耳不收,不收則不摶 (7),不摶則怒。故太巨、太小、太清、太濁,皆非適也。何謂適?衷 (8),音之適也。何謂衷?大不出鈞 (9),重不過石 (10),小大輕重之衷也。黃鐘之宮,音之本也 (11),清濁之衷也。衷也者,適也。以適聽適則和矣。樂無太 (12),平和者是也。
【注釋】
(1)嫌:通「慊(qiàn)」,不滿足。
(2)詹:通「贍」,足。
(3)窕(tiǎo):細而不滿。
(4)危:高。
(5)谿(xī)極:空虛疲睏。
(6)鑒:察,鑑別。
(7)摶(zhuān):專一。
(8)衷:中。指聲音大小清濁適中。
(9)鈞:通「均」,古代度量鍾音律度的器具。
(10)石:古代重量單位,一百二十斤爲一石。
(11)「黃鐘」二句:古樂以律確定五音音高,用黃鐘律所定的宮音,叫做黃鐘之宮,又稱黃鐘宮。這是古樂中最基本的樂調之一。古樂中的十二律以黃鐘之宮爲本,用「三分損益法」(詳見《音律》篇)依次相生。
(12)太:指上文「太巨」、「太小」、「太清」、「太濁」。
【翻譯】
音樂也有個適中問題。聲音過大就會使人心志搖盪,以搖盪之心聽巨大的聲音,耳朵就容納不了,容納不了就會充溢阻塞,充溢阻塞,心志就會更加搖盪;聲音過小就會使人心志得不到滿足,以不滿足之心聽微小的聲音,耳朵就充不滿,充不滿就感到不夠,不夠,心志就會更加不滿足;聲音過清就會使人心志高揚,以高揚之心聽輕清之音,耳朵就會空虛疲睏,空虛疲睏就聽不清,聽不清,心志就會衰竭;聲音過濁就會使人心志低下,以低下之心聽重濁之音,耳朵就攏不住音,攏不住音就專一不了,專一不了就會動氣。所以,音樂的聲音過大、過小、過清、過濁都不合宜。什麼叫合宜?適中,就是樂音的合宜。什麼叫適中?鍾音律度最大不超過均的標準,鐘的重量最重不超過一石,這就是小大輕重適中。黃鐘律的宮音是樂音的根本,是清濁的適中。適中就是適合中道。以適中的心情聽適中的聲音就和諧了。音樂各方面都不要過分,平正和諧才合宜。
【原文】
故治世之音安以樂,其政平也;亂世之音怨以怒,其政乖也;亡國之音悲以哀,其政險也。凡音樂,通乎政而移風平俗者也。俗定而音樂化之矣。故有道之世,觀其音而知其俗矣,觀其俗而知其政矣,觀其政而知其主矣 (1)。故先王必托於音樂以論其教。清廟之瑟 (2),朱弦而疏越 (3),一唱而三嘆 (4),有進乎音者矣。大饗之禮 (5),上玄尊而俎生魚 (6),大羹不和 (7),有進乎味者也。故先王之制禮樂也,非特以歡耳目、極口腹之慾也,將教民平好惡、行理義也。
【注釋】
(1)「觀其」句:此句前原脫「觀其俗而知其政矣」。
(2)清廟:宗廟。宗廟肅然清靜,所以稱爲清廟。
(3)疏越(huó):鏤刻的小孔。疏,鏤刻。越,穴,瑟底的小孔。
(4)一唱而三嘆:宗廟奏樂,一人領唱,三人應和。唱,領唱,也作「倡」。嘆,繼聲和唱。這裡是說,宗廟祭祀,奏樂演唱規模很小。
(5)大饗(xiǎnɡ):集合遠近祖先神主於太廟合祭。
(6)玄尊:盛玄酒的酒器。玄酒,指上古行祭禮時所用的水。水本無色,古人習以爲黑色,故稱「玄酒」。俎(zǔ):古代祭祀時用的禮器。這裡是把……盛在俎中的意思。
(7)大(tài)羹:古代祭祀時所用的帶汁的肉。古代大饗祭祀「上玄尊而俎生魚,大羹不和」,這是表明先王崇尚飲食之本。
【翻譯】
所以,太平盛世的音樂安寧而快樂,是由於它的政治安定;動亂時代的音樂怨恨而憤怒,是由於它的政治乖謬;瀕臨滅亡的國家的音樂悲痛而哀愁,是由於它的政治險惡。大凡音樂,與政治相通,並起著移風易俗的作用。風俗的形成是音樂潛移默化的結果。所以,政治清明的時代,考察它的音樂就可以知道它的風俗了,考察它的風俗就可以知道它的政治了,考察它的政治就可以知道它的君主了。因此,先王一定要通過音樂來宣揚他們的教化。宗廟裡演奏的瑟,安著朱紅色的弦,底部刻有小孔;宗廟之樂,只由一人領唱,三人應和,其意義已經超出音樂本身了。舉行大饗祭禮時,只獻上盛水的酒器,俎中盛著生魚,大羹不調和五味,其意義已經超出滋味本身了。所以,先王制定禮樂的目的,不僅僅是用來使耳目歡愉,盡力滿足口腹的欲望,而是要教導人們端正好惡、實施理義啊。