【原文】
齊閔王之遇殺,其子法章變姓名,爲莒太史家庸夫。太史敫女奇法章之狀貌,以爲非常人,憐而常竊衣食之,與私焉。莒中及齊亡臣相聚,求閔王子,欲立之。法章乃自言於莒。共立法章爲襄王。襄王立,以太史氏女爲王后,生子建。太史敫曰:女無(謀)[媒]而嫁者[1],非吾種也,汙吾世矣。終身不睹。君王后賢,不以不睹之故失人子之禮也。
襄王卒,子建立爲齊王。君王后事秦謹,與諸侯信,以故建立四十有餘年不受兵。秦始皇嘗使使者遺君王后玉連環,曰:齊多知,而解此環不?君王后以示羣臣,羣臣不知解。君王后引椎椎破之[2],謝秦使曰:謹以解矣。及君王后病且卒,誡建曰:羣臣之可用者某。建曰:請書之。君王后曰:善。取筆牘受言[3]。君王后曰:老婦已亡矣[4]!君王后死後,後勝相齊,多受秦間金玉,使賓客入秦,皆爲變辭,勸王朝秦,不修攻戰之備。
【注釋】
[1]媒:原作謀,據鮑本、黃丕烈等說改。
[2]椎:前一椎字爲名詞,槌子。後一椎字爲動詞,敲擊。
[3]牘:古時用以記錄文字的簿。
[4]亡:鮑本作忘,亡通忘,忘記。
【翻譯】
齊閔王被殺害後,他的兒子法章改名換姓,做了莒地一個姓太史人家的僕人。太史敫的女兒認爲法章的相貌很奇特,認爲他不是普通人,很憐愛他,而且常偷偷送給他衣服和食物,並和他私通。莒地的人以及逃亡的大臣聚在一起,尋找閔王的兒子,想立他爲王。法章在莒地就自己說了身份,於是大家立他爲襄王。襄王既立,便將太史敫的女兒立爲王后,後來生子名建。王后的父親太史敫說:女兒沒有通過媒人就出嫁,不是我家的後代,實在給我丟盡了臉。便終生不見他的女兒。王后賢惠,不因父親與她斷絕關係而不顧父女應有的禮節。
齊襄王死後,他兒子建被立爲齊王。王后對待秦國很謹慎,對待諸侯也很誠敬,所以在王后活著時齊王建在位四十多年,沒有遇到戰禍。秦始皇曾派使臣給王后一副玉連環,說:齊國人都很聰明,但能解開這個玉連環嗎?王后把玉連環拿給羣臣看,羣臣沒有人知道如何解開。王后拿起一把錘子把它敲破,告訴秦王的使者說:已經解開了。當王后病危快死時,她告誡齊王建說:羣臣中某某人可以任用。齊王建說:請把他們的名字寫下來。王后說:好。於是,齊王取筆和木簡要她寫下遺言。王后卻說:我已經忘記了。王后死後,後勝擔任齊的相國,接受了秦國間諜很多的金、玉,派去秦國的賓客,都說一些符合秦國利益的變詐之辭,他們勸齊王建朝拜秦國,不考慮備戰的問題。