用人篇 致諸弟·述營中急需人才
【原文】
澄、溫、沅、季四位賢弟左右:
余於十六日在南康府接父親手諭,及澄沅兩弟紀澤兒之信,系劉一送來;廿日接澄弟一信,系林福秀由縣送來,俱悉一切。
余於十三日自吳城進扎南康,水師右營、後營、嚮導營於十五日進扎青山。十九日,賊帶炮船五六十號、小划船五六十號前來撲營,鏖戰二時,未分勝負。該匪以小劃二十餘號又自山後攢出,襲我老營。老營戰船業已餘數出隊,僅座船水手數人及所僱民船水手,皆逃上岸。各戰船哨官見坐船已失,遂爾慌亂,以致敗挫。幸戰船炮位毫無損傷,猶爲不幸中之大幸!且左營、定湘營尚在南康,中營尚在吳城,是日未與其事,士氣依然振作。現在六營三千人同泊南康,與陸勇平江營三千人相依護,或可速振軍威。
現在余所統之陸軍,塔公帶五千人在九江,羅山帶三千五百人在廣信一帶,次青帶平江三千人在南康,業已成爲三支,人數亦不少。趙玉班帶五百湘勇來此,若獨成一支,則不足以自立;若依附塔軍、依附羅軍,則去我仍隔數百里之遠;若依附平江營則氣類不合。且近來口糧實難接濟,玉班之勇可不必來。玉班一人獨來,則營中需才孔亟①,必有以位置之也。
蔣益澧之事,後公如此辦理甚好。密傳其家人,詳明開導,勒令繳出銀兩,足以允服人心,面面俱圓。請苹翁即行速辦,但使探驪而得珠,即輕輕著筆,亦可以辦到矣。
此間自水師小挫後,急須多辦小劃以勝之,但乏能管帶小劃之人。若有實能帶小劃者,打仗時並不靠他沖陣,只要開仗之時,在江邊攢出攢入,眩賊之眼,助我之勢,即屬大有裨益。吾弟若見有此等人,或趙玉班能薦此等人,即可招募善駕小劃之水手一百餘人來營。
余在營平安,精神不足,惟癬疾未愈,諸事未能一一照管,小心謹慎,冀盡人事,以聽天命。諸不詳盡,統俟續告。
咸豐五年四月廿日書於南康城外水營
【注釋】
①孔亟:很甚,急促。
【譯文】
澄侯、溫甫、沅甫、季洪四位賢弟左右:
我於十六日在南康府接到父親手諭,以及澄、沅兩位弟弟、紀澤兒的信,是劉一送來的;二十日接到澄弟一封信,是林福秀從縣裡送來,我已知悉一切。
我於十三日從吳城進扎南康。水師右營、後營,嚮導營於十三日進扎青山。十九日,敵人帶炮船五、六十艘,小划船五、六十艘前來撲營,激戰了兩個小時,不分勝負。敵人又以小划船二十多號,從山後沖了出來,襲擊我老營。老營戰船,已經全部出戰,只有座船水手幾個以及僱用的民船水手,見狀都逃上岸去。各戰船哨官見座船已丟失,便慌亂起來,以至於吃了敗仗。幸虧戰船炮位沒有一點損失,還算是不幸中的大幸!並且左營、定湘營還在南康,中營還在吳城,那天沒有參加戰鬥,士氣仍然振作。現在六營三千人都停靠在南康,與陸軍平江營三千人互相依護,或者還可迅速振興軍威。
現在我所統率原大軍,塔公帶五千人在九江;羅山帶三千五百人在廣信一帶;次青帶平江營三千人在南康,已經成了三支部隊,人數也不少。趙玉班帶五百湘勇來這裡,如果單獨形成一支部隊,就不能夠自立,如果依附塔軍,依附羅軍,那離我這裡還隔幾百里。如果依附平江營,那麼氣類不合。而且近來口糧實在難以接濟,玉班的士兵,可不必來。玉班一個人來,軍營中需要人才很緊急,一定會有他的位置。
蔣益澧的事,後公這麼辦理很好,祕密傳召家人,詳細開導,勒令繳出銀兩,可以取得我方人心的同情,面面俱到。請苹翁馬上辦理,假使探驪而得珠,就是輕輕著筆,也可以很快辦到。
這邊自從水師小敗以後,急需多置辦小划船去戰勝敵人,但缺乏能統領小划船的人。如果有真可以帶領小划船的人,打仗時並不靠他衝鋒陷陣,只要打仗時,在江邊攢出攢入,弄得敵人暈頭轉向,以助長我水師的聲勢,便是大有益處。弟弟如果看見有這種人才,或者趙玉班能推薦這種人,就可以招募會駕小划船的水手一百多人來軍營。
我在軍營平安,精神不足,只是癬疾沒有好,許多事情不能一一照顧到,只希望能夠盡人事,以聽天命。寫得不詳細,等以後再續告。
咸豐五年四月二十日書於南康城外水營