卷上 手定稿 姜夔寫景之作,終隔一層
【原文】
白石寫景之作,如「二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲」①、「數峯清苦,商略黃昏雨」②、「高樹晚蟬,說西風消息」③,雖格韻高絕,然如霧裡看花,終隔一層。梅溪、夢窗諸家寫景之病,皆在一「隔」字。北宋風流,渡江遂絕。抑真有運會存乎其間耶?
【注釋】
①「二十四橋」二句:出自南宋詞人姜夔的《揚州慢》:「淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧。暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以爲有黍離之悲也。淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。自胡馬、窺江去後,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏清角,吹寒都在空城。杜郎俊賞,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知爲誰生?」
②「數峯」二句:出自南宋詞人姜夔《點絳脣》:「燕雁無心,太湖西畔隨雲去。數峯清苦,商略黃昏雨。第四橋邊,擬共天隨往。今何許。憑欄懷古,殘柳參差舞。」
③「高樹」二句:出自南宋詞人姜夔《惜紅衣》:「簟枕邀涼,琴書換日,睡餘無力。細灑冰泉,並刀破甘碧。牆頭喚酒,誰問訊城南詩客。岑寂。高柳晚蟬,說西風消息。虹梁水陌,魚浪吹香,紅衣半狼籍。維舟試望故國。眇天北。可惜渚邊沙外,不共美人遊歷。問甚時同賦,三十六陂秋色。」
【譯文】
姜夔寫景的作品,如「二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲」,「數峯清苦,商略黃昏雨」,「高樹晚蟬,說西風消息」,雖然格調韻味高到極點,但是如同霧中看花,畢竟隔了一層。史達祖、吳文英等人寫景的不足,都在一個「隔」字。北宋詞人的風韻,宋南渡後於是絕跡。也許是真的有時運機會存在中間嗎?
【評析】
此則評述南宋諸家寫景之病,宗旨在爲其從整體上推崇北宋貶抑南宋提供理論支持。「北宋風流,渡江遂絕」八字,乃露出真相者。所以雖然只是列舉了姜夔詞句來作爲「隔」的範例,但「梅溪、夢窗諸家」云云乃以此涵蓋南宋一代之意。
姜夔的「二十四橋」二句,以舊橋、輕波、冷月構成一幅揚州戰後蕭條冷清景況,在淒清寂寥的畫面中寄寓了姜夔的沉痛之情。月光本無所謂冷熱,更無所謂有無聲音,但姜夔前綴一「冷」字,後綴以「無聲」二字,堪稱無理而妙。「數峯」二句寫黃昏欲雨,數峯無法如燕雁一樣隨雲而去,所以只能無奈地「商略」著對策。「高樹」二句寫秋季漸臨,棲居高樹的晚蟬在淒涼的鳴叫聲中包含著對秋季將至的驚恐之意。三處句子都帶有擬人的意味,景物中移入了詞人的感情,而且這種感情都偏於沉痛和憂慮不安方面,所以被王國維譽爲「格韻高絕」。但從另外一個角度而言,這種擬人的方式也淡化了所描寫景物的具體形態,帶有意象化甚至抽象化的特徵。所以,講究描寫景物要直觀鮮明的王國維,便對此不滿了。所謂「如霧裡看花,終隔一層」,正是因爲姜夔的這種創作方式弱化了景物描寫的直觀性,而強化了景物的抒情性,王國維稱之爲「隔」,原因在此。
在此則結尾,王國維又提及史達祖和吳文英諸家,大意在說明如姜夔這種寫景方式,乃是南宋特別是宋末詞人之通病。也許正因爲王國維的感覺是如此強烈,所以他認爲北宋詞的風流俊逸就再也不能渡江而至南宋了,這裡面存在著一種「運會」。在王國維的語境中,這種「運會」其實就是指的文體發展的規律。規律既是如此,王國維也就徒嘆奈何了。不過,王國維的沉重一嘆之中,其實也包含著他個人在審美上的局限的,因爲「霧裡看花」的美被排斥在他的審美視野之外了。