首頁/ 諸子百家/ 人間詞話/ 卷下 未刊手稿 賀裳論史達祖詞

卷下 未刊手稿 賀裳論史達祖詞

【原文】
賀黃公①謂:「姜論史詞,不稱其『軟語商量』,而稱其『柳昏花暝』,固知不免項羽學兵法之恨。」②然「柳昏花暝」,自是歐、秦輩吐屬。吾從白石,不能附和黃公矣。

【注釋】
①賀黃公:賀裳,字黃公,清代詞人。
②「姜論史詞」數句:出自清代詞學家賀裳《皺水軒詞筌》。原文「稱其『柳昏花暝』」之「稱」作「賞」。「姜論史詞」,是指黃升《中興以來絕妙詞選》卷七於史達祖《雙雙燕》後注云:「姜堯章極稱其『柳昏花暝』之句。」柳昏花暝出自南宋詞人史達祖《雙雙燕·詠燕》。

【譯文】
賀裳說:「姜夔討論史達祖的詞,不稱讚他的『軟語商量』,而欣賞他的『柳昏花暝』,我料定他免不了有項羽學兵法的遺憾。」然而「柳昏花暝」,正屬於歐陽修、秦觀一流人的風格。我同意姜夔的意見,不能附和賀裳。

【評析】
賀裳的《皺水軒詞筌》是王國維浸染較多的一部詞話,曾明引暗用數處,以贊同爲主。此則則表示異議,認爲賀裳判斷失衡。黃升《中興以來絕妙詞選》卷七曾在史達祖《雙雙燕》之下注云:「姜堯章極稱其『柳昏花暝』之句。」姜夔何以欣賞此四字,則未能說明。王國維則進而爲姜夔申論,認爲「柳昏花暝」四字,具有歐陽修、秦觀詞的風神,融情入景而不見痕跡。而「軟語商量」云云,其實與姜夔「數峯清苦,商略黃昏雨」的用法相似,有「如霧裡看花,終隔一層」的感覺,情、景相隔,所以不爲王國維所取。
賀裳顯然對「軟語商量」這樣帶有擬人化的情景描述極爲欣賞,而對「柳昏花暝」這種明於寫景而隱於言情的方式略有不滿,所以批評姜夔不免如項羽學兵法,未能得其底蘊而空言遠大。姜夔是王國維頗爲非議的詞人之一,而此則王國維「吾從白石」一語,乃是從其詞學批評著眼,而非論其創作也。

作者:王國維(近代)

王國維(1877年-1927年),字靜安,號觀堂,浙江海寧人。近代學者、文學家。曾在清華大學任教,研究領域廣泛,在文學、史學、哲學、美學等方面都有重要貢獻。著有《人間詞話》《觀堂集林》等,是中國近代學術史上的重要人物。