首頁/ 諸子百家/ 山海經/ 海外東經第九

海外東經第九

海外①自東南陬②至東北陬者。

【注釋】
①海外:指海外東經所記載的地方。
②陬(zōu):隅,角落。

【譯文】
海外東經所記載的地方從東南角到東北角。

嗟丘
嗟丘①,爰②有遺玉、青馬、視肉、楊柳③、甘柤、甘華,甘果所生,在東海。兩山夾丘,上有樹木。一曰嗟丘。一曰百果所在,在堯葬④東。

【注釋】
①嗟(jiē)丘:地名,具體所指待考。
②爰(yuán):這裡,那裡。
③楊柳:一作「楊桃」,楊桃即陽桃。
④堯葬:帝堯所葬的地方。

【譯文】
嗟丘,這個地方有遺玉、青色的馬、視肉、楊樹、柳樹、甘柤、甘華,各種果實甜美的果樹在此生長,它位於東海之中。它的邊上是兩座山,中間是土山,上面長著樹木。一說是嗟丘。一說是各種果樹生長的地方,位於帝堯所葬之地的東邊。

君子國
君子國①在其②北,衣冠③帶劍,食獸,使二大虎④在旁,其人好讓不爭。有薰華草⑤,朝生夕死。一曰在肝榆之屍北。

【注釋】
①君子國:傳說中的國名,因其國中之人講究禮儀揖讓,故名。
②其:指奢比屍所在之地。
③衣冠:指衣帽整齊。
④大虎:應作「文虎」。
⑤薰華草:草名,具體所指待考。一說薰華即「蕣(shùn)花」,指木槿(jǐn)花,木槿是一種落葉灌木,夏秋開紅白或紫色花,早開晚落。

【譯文】
君子國在奢比屍所在之地的北邊,這個國家的人衣帽整齊,身上佩劍,吃獸肉,驅使兩隻有斑紋的虎,他們好謙讓,不爭鬥。君子國中有一種薰華草,早上剛長出來,到晚上就死了。一說君子國在肝榆屍所在之地的北邊。

【上工下蟲】
【上工下蟲】①在其②北,各有兩首。一曰在君子國北。

【注釋】
①:當指虹霓,一種有內外環的虹,內環稱虹,也稱正虹、雄虹;外環稱霓,也稱副虹、雌虹。
②其:指君子國。

【譯文】
虹霓在君子國的北邊,每條虹都有兩個腦袋。一說在君子國的北面。

朝陽之穀神天吳
朝陽之谷①,神曰天吳②,是爲水伯③。在北兩水④間。其爲獸也,八首人面,八足八尾,皆⑤青黃。

【注釋】
①朝陽之谷:即朝陽穀,谷名,具體所指待考。
②天吳:傳說中的神名。
③水伯:水神。
④兩水:兩條河流。
⑤皆:一作「背」。

【譯文】
朝陽穀有位名叫天吳的神,他是一位水神。朝陽穀位於北邊的兩條河流之間。天吳作爲獸的形象是:有八個腦袋,每個腦袋上都是人一樣的臉,有八條腿,八條尾巴,全身都是青黃色。

青丘國九尾狐
青丘國①在其②北,其狐③四足九尾。一曰在朝陽北。

【注釋】
①青丘國:國名,具體所指待考。
②其:指朝陽穀。
③其狐:一說在「其狐」前應有「其人食五穀,衣絲帛」幾個字。

【譯文】
青丘國在朝陽穀的北邊,國中有一種狐,長著四條腿,九條尾巴。一說青丘國在朝陽穀的北邊。

帝(禹)命豎亥步
帝①命豎亥②步③,自東極至於西極,五億十選④九千八百步。豎亥右手把算⑤,左手指青丘⑥北。一曰禹令豎亥。一曰五億十萬九千八百步。

【注釋】
①帝:天帝。一說指禹。
②豎亥:神話傳說中的人物。
③步:以腳步測量距離。
④選:萬。
⑤算:通「筭(suàn)」,古代計數用的籌碼。
⑥青丘:指青丘國。

【譯文】
天帝命令豎亥用腳步測量大地,從最東邊到最西邊,一共爲五億零十萬九千八百步。豎亥右手拿著算籌,左手指著青丘國的北邊。一說是禹命令豎亥用腳步測量大地。一說爲五億零十萬九千八百步。

黑齒國
黑齒國①在其②北,爲人黑③,食稻啖④蛇,一赤一青,在其旁。一曰在豎亥北,爲人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤。

【注釋】
①黑齒國:傳說中的國名,因其國中之人的牙齒皆爲黑色,故名。
②其:指豎亥所處之地。
③黑:該字後應有「齒」字。
④啖(dàn):吃。

【譯文】
黑齒國在豎亥所處之地的北邊,這個國家的人的牙齒都是黑色的,他們吃稻米和蛇,有一紅一青兩條蛇伴在身邊。一說黑齒國在豎亥所處之地的北邊,這個國家的人長著黑色的腦袋,吃稻米,會驅使蛇,其中的一條蛇是紅色的。

湯谷十日
下有湯谷①,湯谷上有扶桑②,十日所浴,在黑齒③北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。

【注釋】
①湯(yánɡ)谷:即暘(yánɡ)谷,傳說中的日出之處。
②扶桑:神話傳說中的一種樹。
③黑齒:指黑齒國。

【譯文】
黑齒國的下面是湯谷,湯谷上有一棵扶桑樹,那裡是十個太陽洗浴的地方,位於黑齒國的北邊。在水中有一棵大樹,下面的樹枝上住著九個太陽,上面的樹枝上住著一個太陽。

雨師妾
雨師妾①在其②北,其爲人黑,兩手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,爲人黑身人面,各操一龜。

【注釋】
①雨師妾:傳說中的國名。
②其:指湯谷。

【譯文】
雨師妾在湯谷的北邊,這個國家的人長著黑色的皮膚,兩隻手分別握著一條蛇,左耳有一條青蛇,右耳有一條赤蛇。一說雨師妾在十個太陽所居之地的北邊,那裡的人長著黑色的身子,人一樣的臉,手中各拿著一隻龜。

玄股國
玄股之國①在其②北,其爲人③,衣魚食④,使⑤兩鳥夾之。一曰在雨師妾北。

【注釋】
毛民國玄股國①玄股之國:即玄股國,傳說中的國名,因其國中之人的大腿是黑色的,故名。
②其:指雨師妾。
③人:一說該字後應有「股黑」兩字。
④(ōu):同「鷗」,一種水鳥,羽毛多爲白色,生活在湖或海上。
⑤使:一說該字系衍文。

【譯文】
玄股國在雨師妾的北邊,這個國家的人身穿魚皮做的衣服,以鷗鳥爲食,他們的身邊有一左一右兩隻鳥相隨。一說玄股國在雨師妾的北邊。

毛民國
毛民之國①在其②北,爲人身生毛。一曰在玄股北。

【注釋】
①毛民之國:即毛民國,傳說中的國名,因其國中之人渾身有長毛,故名。
②其:指玄股國。

【譯文】
毛民國在玄股國的北邊,這個國家的人渾身長滿了長毛。一說毛民國在玄股國的北邊。

勞民國
勞民國①在其②北,其爲人黑③。或曰教民。一曰在毛民北,爲人面目手足盡黑。

【注釋】
①勞民國:傳說中的國名,一說因其國中之人勤勞,故名。
②其:指毛民國。
③黑:一說該字後應有「食果草實也。有一鳥兩頭」幾個字。

【譯文】
勞民國在毛民國的北邊,這個國家的人長得很黑。有人說是教民國。一說勞民國在毛民國的北邊,那裡的人面部、眼睛、手和腳都是黑色的。

東方句芒
東方句芒①,鳥身人面,乘兩龍。

【注釋】
①句芒:傳說中的木神,身穿白色的衣服。

【譯文】
東方有句芒神,長著鳥一樣的身子,人一樣的臉,駕乘著兩條龍。

【評析】
海外東經所記述的地域大致應在中國的東部,具體位置難以確定。
海外東經繫緊接海外南經中的狄山,向北逐次展開敘述。經中記述了君子國、青丘國等八個國家,這些國家中的人除了或身生長毛,或全身皆黑,或手操兩蛇,其形狀與普通人似沒什麼不同。此外,海外東經中還記述了八首八面的天吳神、鳥身人面的句芒神、獸身人面的奢比屍神,以及十個太陽共同沐浴的湯谷和居住的扶桑樹。

作者:佚名(先秦時期)

先秦時期典籍,作者不詳,生平事跡已不可考。該書是一部富有神話傳說的最古老的地理書,主要記載山川地理、動植物分布、神話傳說等內容,對後世文學、地理學、神話學有重要影響。