首頁/ 諸子百家/ 水經注/ 水經注 卷三十二 漻水、蘄水、決水、沘水、洩水、肥水、施水、沮水、漳水、夏水、羌水、涪水、梓潼水、涔水

水經注 卷三十二 漻水、蘄水、決水、沘水、洩水、肥水、施水、沮水、漳水、夏水、羌水、涪水、梓潼水、涔水

【原文】
決水之入淮,俗謂之澮口。非也,斯決、灌之口矣①。余往因公,至於淮津,舟車所屆②,次於③ 決水,訪其民宰④,與古名全違⑤,脈水尋《經》⑥,方知決口。蓋灌、澮聲相倫⑦,習俗害真耳⑧。

【注釋】
①決:即決水,今稱史河,發源於安徽和湖北二省邊境的大別山,北流進入河南省,在固始縣以北與灌河匯合,稱爲史灌河,北流注入淮河。灌:即灌河,出河南省商城縣南黃柏山,東北經固始縣西南,北注史河。
②屆:至,到達。
③次:臨時駐紮。
④民宰:百姓和官員。
⑤全違:全部不同。違:差異,違背。
⑥脈:考求,考尋。尋:探察,考求。
⑦相倫:相似。
⑧習俗:流俗。害:妨害。真:真實情況。

【譯文】
決水入淮處,民間稱爲澮口。不對,這是決水、灌水的入口。從前我曾因公到過淮津,舟車到後,就在決水邊歇宿,我走訪老百姓和地方官,地名與古名全不一致,探究水脈,查考《水經》,才知道這是決口。只因灌、澮讀音相同,民間沿用慣了,反而把真名埋沒罷了。

【原文】
肥水自黎漿北逕壽春縣故城東爲長瀨津①。津側有謝堂北亭,迎送所薄②,水陸舟車是焉萃止③。又西北,右合東溪。溪水引瀆北出,西南流逕導公寺西。寺側因溪建剎④五層,屋宇閒敞⑤,崇虛攜覺也⑥。又西南流注於肥。肥水又西逕東台下,台即壽春外郭東北隅阿之榭也⑦。東側有一湖,三春九夏⑧,紅荷覆水。引瀆城隍⑨,水積成潭,謂之東台湖,亦肥南播⑩也。肥水西逕壽春縣故城北,右合北溪,水導北山,泉源下注,漱石頹隍。水上長林插天,高柯負日。出於山林,精舍右,山淵寺左,道俗嬉遊,多萃其下,內外引汲,泉同七淨。溪水沿注,西南逕陸道士解南精廬,臨側川溪,大不爲廣,小足閒居,亦勝境也。溪水西南注於肥水。

【注釋】
①肥水:今稱東肥河,發源於肥西縣北大潛山,北流至壽春縣注入瓦埠湖,然後在八公山附近注入淮河。黎漿:在今安徽省壽縣。壽春縣:古縣名,秦置,治今安徽省壽縣。長瀨津:在今安徽省壽縣境內。
②薄:迫近,止。
③萃(cuì)止:聚集。
④剎(chà):佛教的寺廟。
⑤閒敞:空闊寬敞。
⑥崇虛:高聳。攜覺:一作「嶕曉」,峻峭,高聳。
⑦外郭:外城。隅阿之榭:樓台亭榭。
⑧三春:暮春。九夏:夏日。
⑨城隍:護城河。
⑩播:擴散,流散。
漱:沖刷。頹:水向下流。
精舍:佛寺,塔廟。
道:僧人和道人。俗:世俗之人。
內外:寺內寺外。引汲:打水。
七淨:佛教詞語,佛教中本指不染白淨,以花比喻七種淨德,又稱七淨花,這裡取清淨之義。

【譯文】
肥水從黎漿北流,經壽春縣老城東,就到長瀨津。旁邊有謝堂北亭,迎賓送友都要來到這裡,無論是水路陸路,過往舟車都要聚集在這裡歇息。又西北流,在右邊匯合了東溪。溪水引了一條水渠北出,往西南流經導公寺西。寺旁臨溪建塔,高五層,寺院屋宇閒靜寬敞,塔高聳峻峭。又西南流,注入肥水。肥水又西流,經東台下,此台就是壽春外城東北角的水榭。東邊有湖,暮春、夏日裡紅艷艷的荷花蓋滿湖面。流水經溝渠引入城河,積成水潭,叫東台湖,也是肥水南流形成的。肥水西流經壽春縣老城北,在右邊匯合了北溪。溪水發源於北山,泉水奔瀉而下,沖刷著溪石,流瀉於山澗中。山澗頭上,密林插天,高高的樹上掛著太陽。澗水流出山林,僧舍的右邊,山淵寺的左邊,僧道和世俗男女常聚集在那邊嬉遊,寺內寺外的人都從溪里汲水,泉水十分清淨。溪水西南流,陸道士解南精廬就建在溪旁,廬舍大的不顯空曠,小的也足夠安居,也是一處勝境。溪水西南流,注入肥水。

【原文】
昔在晉世,謝玄北御苻堅①,祈八公山②,及置陣於肥水③之濱,堅望山上草木,咸爲人狀,此即堅戰敗處。非八公之靈有助,蓋苻氏將亡之惑④也。

【注釋】
①謝玄:字幼度。苻堅入侵,謝玄以前鋒都督,率精銳八千,大破苻堅百萬於肥水。苻(fú)堅:氐族人,字永固,殺前秦皇帝苻健子苻生而登王位,於五胡中最爲強盛。
②八公山:在今安徽省壽縣城北。八公,相傳爲西漢淮南王劉安所見的八位仙人,皆有駐衰之術。
③肥水:今稱東肥河,發源於肥西縣北大潛山,北流至壽春縣注入瓦埠湖,然後在八公山附近注入淮河。歷史上著名的「肥水之戰」就發生在這裡。
④惑:神志昏亂。

【譯文】
從前晉時,謝玄抗禦苻堅南侵,在八公山祈禱,在肥水之濱布置戰陣,苻堅遙望山上草木,好像都是人的模樣,這裡就是苻堅戰敗的地方。這不是什麼八公的神靈在保佑晉軍,實際上是苻氏將亡,所以神志昏亂之故。

【原文】
昔岑彭與臧宮自江州從涪水上①,公孫述②令延岑盛兵於瀋水,宮左步右騎,夾船③而進,勢動山谷,大破岑軍,斬首、溺水者萬餘人,水爲濁流。

【注釋】
①岑彭:字君然,南陽棘陽(今河南省南陽市)人,光武帝時奉命擊蜀,公孫述震驚。臧宮:字君翁,潁川郟(jiá,今河南省郟縣)人,光武帝時封期思侯。
②公孫述:字子陽,扶風茂陵(今陝西省興平市)人,公元25年自立爲蜀王,定都成都。
③夾船:在船的兩邊。

【譯文】
從前岑彭和臧宮從江州出發,循涪水而上,公孫述命令延岑在瀋水部署強大的兵力,臧宮左翼爲步兵,右翼爲騎兵,在兩邊擁著船隻前進,聲勢震動整個山谷,大敗延岑軍,斬首和落水淹死的有一萬多人,把整條江水都弄渾濁了。

【評析】
這一卷立題的共有十四條河流,是《水經注》全書立題河流最多的一卷。多數都是支流小河,分屬長江和淮河兩個水系。漻水是溳水的支流,發源於湖北、河南二省邊界上的桐柏山。上游今已建成先覺廟水庫,下流在今隨州市以南的淅河注入溳水。一般地圖上已經不標出此河名稱。蘄水今仍稱蘄水,又名蘄河,是長江支流,發源於湖北、安徽二省邊境英山縣大浮山,西南流在蘄春縣附近注入長江,全長僅一百多公里。決水今稱史河,發源於安徽和湖北二省邊境的大別山,上游在安徽金寨縣建有梅山水庫,北流進入河南省,在固始縣以北與灌河匯合,稱爲史灌河,北流注入淮河,全長約一百二十公里。沘水又稱渒河,發源於大別山,北流在正陽關附近注入淮河,全長約二百五十公里。洩水今稱汲河,發源於安徽省金寨縣東南,東流至霍丘縣注入城東湖與淮河匯合,全長一百一十公里。肥水今稱東肥河,發源於肥西縣北大潛山,北流至壽春縣注入瓦埠湖,然後在八公山附近注入淮河。歷史上著名的「肥水之戰」就發生在這裡。施水發源於今合肥市以西,上游今已建成董鋪水庫,東流經合肥市而南折注入巢湖。由於巢湖通過裕溪口與長江溝通,所以施水也是長江的支流。沮水今稱沮河,是長江的支流,此水發源於湖北省保康縣西南,南流在當陽縣南與漳河匯合,稱爲沮漳河,在江陵市附近注入長江,全長二百多公里。漳水今仍稱漳水,也名漳河,發源於湖北省南漳縣西南,南流至當陽縣南與沮河匯合,稱爲沮漳河,注入長江。夏水按《水經》也是沔水支流,但現在地圖上可以與夏水相當的河流有大富水和溾水兩條,都是北河支流,北河東流與溳水匯合,然後注入漢江。但酈道元的說法與《水經》不同,他說:「夫夏之爲名,始於分江,冬竭夏流,故納厥稱,既有中夏之目,亦苞大夏之名矣,當其決入之所,謂之堵口焉。」又說:「自堵口下,沔水兼通夏目,而會於江,謂之夏汭也。」所以酈氏之意,夏水只不過是沔水的若干汊道中的一條而已。羌水今稱白龍江,是嘉陵江上游支流之一,發源於四川、甘肅兩省邊境,上游在甘肅省,到四川廣元注入嘉陵江,全長達五百七十公里。涪水今稱涪江,是嘉陵江的南支,發源於松潘縣雪寶頂,南流到合川縣注入嘉陵江,全長約七百公里。梓潼水今稱梓潼江,是涪江支流,發源於川北江油縣龍門山,南流至射洪縣注入涪江,全長三百多公里。涔水在卷二十七《沔水》中已見於《經》文:「(沔水)又東過成因縣南,又東過魏興安陽縣南,涔水出自旱山北注之。」在這條《經》文之下,《注》文長達一千五百多字。但對於涔水,酈道元除「涔水出西南而東北入漢」一句外,沒有其他任何解釋。現在《涔水》在此卷單獨立題設篇,《經》文仍說:「涔水出漢中南鄭縣東南早山,北至安陽縣,南入於沔。」酈道元對此水的《注》文稍多,如「涔水即黃水也」「(成固)城北舊有桁,北渡涔水」「黃水右岸有悅歸館,涔水歷其北」「涔水北至安陽,左入沔,爲涔水口也」。按魏晉的安陽縣在今陝西省石泉縣南,在這一帶找不到可以和涔水或黃水相當的河流。酈道元在《沔水》和《涔水》此篇中,隻字不提《水經》兩度指出的涔水發源地旱山。熊會貞在《水經註疏》的《沔水》篇中作了一條按語:「酈氏置早山不論,隱有不從《經》文之意,正其矜慎處。」現在的地圖上,在西鄉、石泉兩縣間,漢江的較大支流有牧馬河和涇洋河,是否是《水經》涔水,無法論證。

作者:酈道元(北魏)

酈道元(約470年-527年),字善長,范陽涿縣(今河北涿州)人。北魏地理學家、散文家。曾任御史中尉等職。為《水經》作注,寫成《水經注》,是中國古代重要的地理學著作,也是一部優秀的文學作品。