首頁/ 諸子百家/ 搜神記/ 搜神記 卷十

搜神記 卷十

鄧皇后夢登天
【原文】
漢和熹鄧皇后,嘗夢登梯以捫天,體蕩蕩正清滑,有若鍾乳①狀。乃仰嗡飲之。以訊諸占夢。言:「堯夢攀天而上,湯夢及天砥之,斯皆聖王之前占也。吉不可言。」

【注釋】
①鍾乳:古鐘面隆起的飾物。在鍾帶間,其狀似乳,故稱。

【譯文】
漢和熹鄧皇后曾經夢見自己登著梯子去摸天,那天體平坦寬廣,非常清涼滑爽,有點像鐘乳石的樣子。她就仰頭吸進那清新的空氣。她向占夢的人訊問夢的吉凶,占夢的說:「堯曾經夢見自己抓著天向上爬,湯曾經夢見自己碰到了天而舔它,這都是當聖王的預兆。您的夢吉利得沒話說了。」

孕而夢月日入懷
【原文】
孫堅孫堅夫人吳氏,孕而夢月入懷。已而生策。及權在孕,又夢日入懷。以告堅曰:「妾昔懷策,夢月入懷;今又夢日,何也?」堅曰:「日月者,陰陽之精,極貴之象,吾子孫其興乎。」
【譯文】
孫堅的夫人吳氏,懷孕後夢見月亮進入懷裡,後來生下孫策。到了懷孫權,又夢見太陽進入懷裡。她把這件事告訴孫堅,說:「我過去懷孫策,夢見月亮進入懷裡;如今又夢見太陽進入懷裡,是怎麼回事?」孫堅說:「月亮太陽,是陰陽二氣的精華,是非常高貴的象徵。我們的子孫將要興旺發達了吧。」

夢取樑上穗
【原文】
漢蔡茂字子禮,河內懷人也。初在廣漢,夢坐大殿,極上有禾三穗。茂取之,得其中穗,輒復失之。以問主簿郭賀。賀曰:「大殿者,官府之形象也。極而有禾,人臣之上祿也。取中穗,是中台之象也。於字,『禾』『失』爲『秩』,雖曰失之,乃所以祿也。兗職中闕,君其補之。」旬月,而茂征焉。

【譯文】
漢代蔡茂,字子禮,是河內懷邑人。他起先在廣漢時,夢見自己坐在一間大屋子裡,屋樑上有一株三個穗的禾苗。蔡茂去取它,得到正中的一個穗,接著又丟失了。他拿這個夢去詢問主簿郭賀,郭賀說:「大屋子,是官府的象徵;屋樑上有禾苗,是表示大臣的最高俸祿;取得正中的一個穗,是任中台的徵象。從字來看,『禾』字『失』字合起來是『秩』字,雖說有『失』字,還是表示俸祿官職的意思。皇帝有未盡職的地方,你去彌補它。」一個月後,蔡茂得到任命。

張車子
【原文】
周伕嘖者,貧而好道,失婦夜耕,困,息臥。夢天公過而哀之,敕外有以給與。司命按錄籍,云:「此人相貧,限不過此。惟有張車子,應賜錄千萬。車子未生,請以借之。」天公曰:「善。」曙覺,言之。於是夫婦戮力,晝夜治生,所爲輒得,貲至千萬。
先時。有張嫗者,嘗往周家傭賃,野合,有身,月滿,當孕,便遣出外,駐車屋下,產得兒。主人往視,哀其孤寒,作粥糜食之。問:「當名汝兒作何?」嫗曰:「今在車屋下而生,夢天告之,名爲車子。」周乃悟曰:「吾昔夢從天換錢,外白以張車子錢貸我,必是子也。財當歸之矣。」自是居日衰減,車子長大,富於周家。

【譯文】
周伕嘖這個人,家境貧困,卻樂守聖賢之道。他夫婦晚上耕地,累了睡在地上休息,夢見天公經過,可憐他,命令下屬賜給他財物。司命查看記錄簿,說:「這個人面相貧窮,限度不超過目前狀況。只有張車子應該賜給他錢財一千萬,張車子還沒有出生,請把錢借給他。」天公說:「好。」天亮醒來,周伕嘖把這個夢告訴妻子,於是夫婦共同努力,日夜治理家業,所做的事情都有收益,錢財達到一千萬。
先前有一個姓張的婦人,曾經到周家當傭人,她與人好,沒有結婚,而身懷有孕。孕期快滿,要生孩子,就把她趕到外面,住在放車子的屋子裡,她生了一個兒子,主人周伕嘖去看望她,可憐張婦人孤苦寒冷,煮了粥給她吃。問她:「該給你兒子取個什麼名字?」張婦人說:「兒子如今是在車屋子裡出生的,我夢見天公告訴我,取名車子。」周伕嘖於是醒悟道:「我以前夢見從天公那裡借錢,他的下屬拿張車子的錢借給我,張車子一定是你兒子。錢財將歸還給他了。」從此,周家家業逐漸衰落減少。張車子長大以後,比周家還富裕。

夢入蟻穴
【原文】
夏陽盧汾,字士濟,夢入蟻穴,見堂宇三間,勢甚危豁,題其額,曰:審雨堂。

【譯文】
夏陽人盧汾,字士濟,他夢見自己走進螞蟻的巢穴,看見堂屋三間,屋子的氣勢非常高大寬敞。盧汾題寫堂屋的匾爲「審雨堂」。

火浣單衫
【原文】
吳選曹令史劉卓,病篤,夢見一人,以白越單衫與之,言曰:「汝著衫,汙,火燒,便潔也。」卓覺,果有衫在側。汙,輒火浣①之。

【注釋】
①浣:洗。

【譯文】
東吳選曹令史劉卓病重,夢見一個人,拿著一件白越布的單衣衫給他,對他說:「你穿這件衣衫髒了的話,用火一燒,便乾淨了。」劉卓醒來,果然有一件衣衫放在身旁。他穿衣衫髒了,就用火洗乾淨。

張奐妻之夢
【原文】
後漢張奐爲武威太守,其妻夢帝與印綬,登樓而歌。覺,以告奐。奐令占之,曰:「夫人方生男,後臨此郡命終此樓。」後生子猛,建安中,果爲武威太守殺刺史,邯鄲商州兵圍急,猛恥見擒,乃登樓自焚而死。

【譯文】
東漢時張奐任武威郡太守,他的妻子夢見自己帶著張奐的官印,登上城樓去歌唱。她醒來把這個夢告訴張奐,張奐叫人占卜,占卜人說:「夫人將生一個兒子,今後他將管理這一郡,死在這座樓上。」後來她生了個兒子張猛。漢獻帝建安年間,張猛果然任武威太守,他殺死州刺史邯鄲商,州軍隊激烈圍攻武威,張猛羞恥於被俘,就登上城樓自焚而死。

靈帝夢桓帝怒
【原文】
漢靈帝夢見桓帝,怒曰:「宋皇后有何罪過?而聽用邪孽,使絕其命!渤海王悝,既已自貶,又受誅斃。今宋氏及悝,自訴於天,上帝震怒,罪在難救。」夢殊明察。帝既覺而恐,尋亦崩。

【譯文】
漢靈帝夢見漢桓帝發怒說:「宋皇后有什麼罪過?你卻聽信邪佞小人的話,致使她喪命!渤海王劉悝既然已被貶謫,又被誅殺。如今宋皇后和劉悝各自向天帝申訴,天帝非常憤怒,你有罪難以挽救。」夢境特別清楚。漢靈帝醒來後感到恐懼,不久就死亡了。

謝郭二人同夢
【原文】
會稽謝奉與永嘉太守郭伯猷善,謝忽夢郭與人於浙江上爭樗蒲錢。因爲水神所責,墮水而死。已營理郭凶事。及覺,即往郭許,共圍棋,良久,謝云:「卿知吾來意否?」因說所夢。郭聞之,悵然云:「吾作夜亦夢與人爭錢,如卿所夢,何期太的的也?」須臾,如廁,便倒,氣絕。謝爲凶具,一如其夢。

【譯文】
會稽人謝奉與永嘉太守郭伯猷十分友好。一天,謝奉忽然夢見郭伯猷與別人在浙江船上爭賭博的錢。於是被水神譴責,掉進水裡淹死,由自己操辦郭伯猷的喪事。謝奉醒來立即到郭伯猷家裡,和他一起下圍棋。過了很久,謝奉說:「你知道我的來意嗎?」於是把自己做的夢告訴他。郭伯聽了十分惆悵,說:「我昨天晚上也夢見自己和別人爭錢,像你夢見的一樣。沒想到這夢太清清楚楚了!」一會兒,郭伯猷上廁所,就倒在地上斷了氣。謝奉給他籌辦棺材等喪葬用具,如同那個夢裡的情景一樣。

徐泰夢中祈請
【原文】
嘉興徐泰,幼喪父母,叔父隗養之,甚於所生。隗病,泰營侍甚勤。是夜三更中,夢二人乘船持箱,上泰牀頭,發箱,出簿書示曰:「汝叔應死。」泰即於夢中叩頭祈請。良久,二人曰:「汝縣有同姓名人否?」泰思得,語二人云:「張隗,不姓徐。」二人云:「亦可強逼。念汝能事①叔父,當爲汝活之。」遂不復見。泰覺,叔病乃差。

【注釋】
①事:侍奉。

【譯文】
嘉興縣的徐泰,幼年就失去了父母,叔父徐隗撫養他,比撫養親生的兒子還周到。徐隗病了,徐泰照料服侍也很殷勤。那一夜三更時分,徐泰夢見兩個人乘了船拿著箱子來到自己牀頭,他們打開箱子,拿出簿籍給他看,並對他說:「你的叔父應該死了。」徐泰就在夢中向他們磕頭求情。過了很久,那兩個人說:「你縣裡有沒有與你叔父姓名相同的人?」徐泰想到了,便告訴這兩個人說:「只有一個張隗,不姓徐。」那兩個人說:「姓不同也可以勉強逼他死。我們顧憐你能服侍叔父,應當替你救活他。」於是徐奉就再也看不見他們了。徐泰醒來,叔父的病就痊癒了。


作者:干寶(晉代)

干寶(?-336年),字令升,新蔡(今河南新蔡)人。東晉史學家、小說家。曾任散騎常侍等職。著有《搜神記》,是中國古代重要的志怪小說集,對後世文學影響深遠。