首頁/ 諸子百家/ 太平廣記/ 神仙 孔安國

神仙 孔安國

【原文】
孔安國者,魯人也。常行氣服鉛丹①,年三百歲,色如童子。隱潛山,弟子隨之數百人,每斷谷入室,一年半復出,益少。其不入室,則飲食如常,與世人無異。安國爲人沉重,尤寶惜道要②。不肯輕傳。其奉事者五六年,審其爲人志性,乃傳之。有陳伯者,安樂人也,求事安國,安國以爲弟予。留三年,知其執信③,乃謂之曰:「吾亦少更勤苦,尋求道術,無所不至,遂不能得神丹八石登天之法。唯受地仙之方,適可以不死。而昔事海濱漁父,漁父者,故越相范蠡也。乃易姓名隱,以避凶世。哀我有志,授我祕萬服餌之法,以得度世。則大伍、司誠、子期、姜伯、塗山,皆千歲之後更少壯。吾受道以來,服藥三百餘年,以其一方授崔仲卿,卿年八十四,服來已三十三年矣,視其肌體氣力甚健,鬚髮不白,口齒完堅。子往與相見事之。」陳伯遂往事之,受其方,亦度世不老。又有張合妻,年五十,服之反如二十許人,一縣怪之,八十六生一男。又教數人,皆四百歲,後入山去,亦有不度世者,由於房中之術故也。

【注釋】
①鉛丹:道家謂以鉛煉成的丹,可服食。
②道要:道術的精義。
③執信:秉持信義。

【譯文】
孔安國是山東人,經常練習運氣,服用鉛煉的丹,活到三百歲面容還像兒童。他隱居在潛山縣,追隨他的弟子有好幾百人。他關在屋裡靜心修養,不吃任何東西,一年半後才出來,變得更加年輕。如果不入室修煉,就和平常人吃一樣的東西,並沒有什麼不同之處。孔安國爲人老成持重,尤其非常重視道術的精義,不肯輕易傳授給別人。有侍奉其五六年的弟子,通過觀察,如果看他品性志向都好的話,才把道術傳授給他。有個叫陳伯的人,是安樂縣人,要求侍奉在孔安國身邊,安國就收他爲弟子。三年後,安國見他對於學道十分執著,就對他說:「我年輕的時候比你更勤奮刻苦地尋求道術,什麼地方都去過了,但仍沒有找到神丹『八石登天』的修煉之法,只得到了能夠煉成地仙的方術,只不過可以長生不死而已。我過去曾侍奉過一個海邊的漁翁,他正是戰國時越國的宰相范蠡。他隱姓埋名在海邊當了漁人,以躲避亂世的兇險。他看我修道的志向堅定,就傳授給我服用丹藥的祕方,使我能超脫人世。像大伍、司誠、子期、姜伯、塗山這些人,都是活到千歲以上且變得更加年輕。我學道以來服藥三百多年,曾給過崔仲卿一個仙方,當時他八十四歲,已經服藥三十三年了,我看他現在身體強壯,精力充沛,頭髮鬍鬚都沒有變白,牙齒完好,你可以去找崔仲卿,向他學道。」於是陳伯就去侍奉崔仲卿,得到了他的仙方,結果也能夠超脫人世長生不老。還有一個叫張合的人,他妻子已經五十歲了,吃了崔仲卿的藥以後,竟變得像二十多歲的人,全縣的人都很好奇,八十六歲的時候她又生了個兒子。又有些人被傳授了這個仙方,都活到四百歲,後來進山繼續修煉去了。也有吃了仙藥仍不能得道成仙的,那是由於他們夫妻房事沒有節制的原因。

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集。