首頁/ 諸子百家/ 太平廣記/ 異僧 駱賓王

異僧 駱賓王

【原文】
唐考功員外郎宋之問以事累貶黜,後放還,至江南。游靈隱寺,夜月極明,長廊行吟,且爲詩曰:「鷲嶺郁岧嶢,龍宮鎖寂寥。」第一聯搜奇覃思①,終不如意。有老僧點長命燈,坐大禪牀,問曰:「少年夜久不寐,而吟諷甚苦,何耶?」之問答曰:「弟子業詩,適遇欲題此寺,而興思不屬。」僧曰:「試吟上聯。」即吟與之。再三吟諷,因曰:「何不雲樓觀滄海日,門對浙江潮?」之問愕然,訝其遒麗。又續終篇曰:「桂子月中落,天香雲外飄。捫蘿登塔遠,刳②木取泉遙。霜薄花更發,冰輕葉未凋。待入天台路,看余度石橋。」僧所贈句,乃爲一篇之警策。遲明更訪之,則不復見矣。寺僧有知者曰:「此駱賓王也。」之問詰之,答曰:當徐敬業③之敗,與賓王俱逃,捕之不獲。將帥慮失大魁,得不測罪,時死者數萬人,因求類二人者函首以獻。後雖知不死,不敢捕送,故敬業得爲衡山僧,年九十餘乃卒。賓王亦落髮,遍游名山,至靈隱,以周歲卒。當時雖敗,且以興復唐朝爲名,故人多獲脫之。

【注釋】
①覃思:即深思。
②刳:從中間破開再挖空。
③徐敬業:唐朝著名將領李績之孫,歷官太僕少卿、眉州刺史。武則天掌權後被貶爲揚州刺史,後與同被貶官南方的唐之奇、駱賓王、杜求仁、徐敬猷等,一起策划起兵反對武則天,起兵失敗後被部下所殺。

【譯文】
唐代考功員外郎宋之問,因事屢次被貶,後來放還,到了江南,途中遊覽靈隱寺。這天夜晚明月當空,他在長廊上漫步吟詩:「鷲嶺郁岧嶢,龍宮鎖寂寥。」挖空心思地作出了第一聯,但終究感覺不合心意。有個老僧點著長命燈,坐在大禪牀上,問道:「年輕人深夜不睡覺,卻在這裡苦苦吟詩,到底爲什麼?」宋之問答道:「弟子修業於詩學,剛才我想賦詩以題此寺,無奈沒有詩興表達不了心意。」老僧道:「請你試吟上聯。」宋之問就把第一聯吟誦給他聽。老僧聽了後反覆吟誦了幾遍,便說:「爲何不用『樓觀滄海日,門對浙江潮』這兩句呢?」宋之問十分驚訝,驚訝於這兩句詩的遒勁壯麗。他又接著把這首詩吟到終篇:「桂子月中落,天香雲外飄。捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。霜薄花更發,冰輕葉未凋。待入天台路,看余度石橋。」老僧所贈的詩句,卻是全篇中最精妙的地方。第二天,宋之問再去拜訪他時,卻找不到他了。寺中的僧人有知道他的人說:「這位老僧就是駱賓王。」宋之問繼續盤問他,答道:當年徐敬業兵敗後,與駱賓王都潛逃了,沒有抓到他們。將帥們擔心錯失了大頭領,不知會獲何罪。當時死了幾萬人,就是爲了找與他倆相貌相似的人砍下頭來裝在盒裡呈送朝廷。後來雖然知道他倆沒有死,也不敢再抓捕送給朝廷。因此徐敬業能夠成爲衡山的僧人,活了九十多歲才死的。駱賓王當年也落髮爲僧,遍游各處名山。後來到了靈隱寺,一年之後就死了。當年他們雖然失敗了,但是因爲以興復唐朝爲名義,所以人們多半俘獲後又放了他們。

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集。