知人 唐太宗
【原文】
貞觀五年,上謂長孫無忌等曰:「朕聞主賢則臣直。人固不自知,公宜論朕得失。」無忌曰:「陛下武功文德,跨絕古今,發號施令,事皆利物。臣順之不暇,實不見陛下有愆失。」上曰:「朕欲聞己過,公乃妄相諛悅。今面談公等得失,以為鑑誡。言之者可以無過,聞之者足以自改。因曰,無忌善於籌算,應對敏速,求之古人,亦當無比。兵機政術,或恐非其所長。高士廉①涉獵古今,心術聰悟,臨難不改節,爲官亦無朋黨。所少者骨鯁規諫耳。唐儉言辭俊利,善和解人,酒杯流行,發言啓齒。事朕三載,遂無一言論國家得失。楊師道性純善,自無愆過,而情實怯懦,未甚更事,急緩不可得力。岑文本②性道敦厚,文章所長,持論恆據經遠,自不負於理。劉洎性最堅貞,言多利益,然其意尚,然諾朋友,能自補闕,亦何以尚焉?馬周見事敏速,性甚貞正。至於論量人物,直道而言,朕比任使,多所稱意。褚遂良③學問稍長,性亦堅正,既寫忠誠,甚親附於朕,譬如飛鳥依人,自加憐愛。」
【注釋】
①高士廉:李世民長孫皇后、長孫無忌的親舅舅。
②岑文本:字景仁,鄧州棘陽人。貞觀元年(627),官拜祕書郎,兼直中書省,後又授文本侍郎,專典機要。
③褚遂良:字登善,祖籍河南陽翟(今河南禹州),晉末南遷至杭州錢塘(今浙江杭州西)。唐太宗時封河南郡公,世稱「褚河南」。他博涉文史,尤工書法,魏徵向唐太宗推薦褚遂良時曾說:「遂良下筆遒勁,甚得王逸少體。」太宗時歷任起居郎、諫議大夫,累官至中書令。後因反對唐高宗立武則天爲後,屢被貶職而死。傳世碑刻有《同州三藏聖教序碑》、《伊闋佛龕記》、《孟法師碑》等。
【譯文】
貞觀五年,皇帝對長孫無忌等人說:「我聽說皇帝英明那麼大臣就剛直不阿。人難以正確評價自己,大家說一說我的優點和缺點。」長孫無忌說:「陛下的文治武功,都超過古今所有的帝王。發號施令,作出各項決策,都非常正確有效。我忙於執行沒有閒暇,實在沒有看見陛下有什麼過失。」皇帝說:「我想要聽自己的過失,你這是隨便奉承討好。今天要當面議論大家的優點和缺點,以便今後鑒誡。說的人沒有過錯,聽的人應該自己改正。長孫無忌善於運籌計算,反應迅速敏捷,就是古人,也沒有能比得上他的人。領兵的機要和治國的政策,恐怕不是他的長處。高士廉對於古代和現在的知識都通曉,心思敏捷悟性高,遇到困難也不改變自己的立場,做官不搞宗派,所缺少的是不能直言進諫。唐儉說話爽快,善解人意,願意喝酒,敢於講話,輔佐了我三年,卻沒有一句話是議論國家興亡的大事的。楊師道性格淳樸善良,自然沒有過錯,但是性格實在怯懦,辦不了什麼大事,什麼時候都不能指望他出力起作用。岑文本本性誠樸寬厚,寫文章的長處是善於引經據典,道理論述得明白。劉洎的性格最堅貞,說話多對人有裨益,雖然他的態度強硬,但他能夠聽取周圍人的意見、自補缺點,又怎麼會凌駕於他人之上呢?馬周處理事情敏捷,性格很是堅貞正派。至於識別評價人物的本領,直爽地說,我比你們都強。褚遂良學問稍多一點,性格也很堅強正直,既然他很忠誠,非常親近依附於我,就好像飛鳥靠近人,自然應該愛護。」