首頁/ 諸子百家/ 王國維詩選/ 游通州湖心亭

王國維詩選 游通州湖心亭

【原文】
扁舟出西郭,言訪湖中寺。野鳥困樊籠,奮然思展翅。①
入門緣亭坳,塵勞始一憩。方悉亭午熱,清風颯然至。②
新荷三兩翻,葭去無際。湖光檻底明,山色尊前墜。③
人生苦侷促,俯仰多悲悸。④
山川非吾故,紛然獨相媚。嗟爾不能言,安得同把臂。⑤

【注釋】
①「扁舟」四句:駕一葉扁舟出到西郊,尋訪那湖中的古寺。好比野鳥久困在籠子裡,想要奮發展翅高飛。言:句首語詞,無義。
②「入門」四句:入寺門後沿著亭邊漫步,塵世的勞碌到這時才稍得歇息。正愁中午時的暑熱,清風忽又颯颯吹來。塵勞:世俗事務的勞累。南朝梁蕭統《同泰僧正講》詩:「何因動飛轡,暫使塵勞輕。」亭午:正午。
③「新荷」四句:三兩枝新荷在風前翻動,岸邊的蘆葦一望無際。欄杆下湖光更覺鮮明,遠處的山色仿佛移來座上。葭(jiā):蘆與荻。兩種水生植物。尊前:樽前。尊,酒杯。
④「人生」二句:人生總是苦於侷促難伸,俯仰之間每多悲傷和恐懼。上句語出《北史·夏侯傳》:「人生侷促,何殊朝露。」侷促,有匆促、短促意,亦有受束縛而不得舒展之意。杜甫《送樊侍御赴漢中判官》詩:「徘徊悲生離,侷促老一世。」俯仰:低頭擡頭,形容時間短暫。王羲之《蘭亭集序》:「俯仰之間,已爲陳跡。」悲悸:悲傷與驚恐。兩句是全詩主旨。靜安一生情緒,可用此集二語概括。
⑤「山川」四句:山川雖不是我的故交,但還是紛紛向我作出美好的姿態。啊,可惜你們不能說話,怎樣才能結爲親密的朋友?媚(mèi):愛,取悅。把臂:握持手臂。表示親密。

作者:王國維(近代)

王國維(1877年-1927年),字靜安,號觀堂,浙江海寧人。近代學者、文學家。曾在清華大學任教,研究領域廣泛,在文學、史學、哲學、美學等方面都有重要貢獻。著有《人間詞話》《觀堂集林》等。