首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 桓石虔,司空豁之長庶也,小字鎮惡。年十七八,未被舉,而童隸已呼為鎮惡郎。嘗住宣武齋頭。從征枋頭,車騎沖沒陳,左右莫能先救。宣武謂曰:「汝叔落賊,汝知不?」石虔聞之,氣甚奮,命朱闢為副,策馬於數萬眾中,莫有抗者,徑致沖還,三軍嘆服。河朔後以其名斷瘧。 桓石虔是司空桓豁的庶出長子,小名叫鎮惡。十七八歲了,還沒被家族正式承認身份(古代庶子身份挺尷尬,多半沒有繼承權——譯者注),不過家裡的奴僕們已開始稱呼他「鎮惡郎」了。他曾住在桓溫的書房裡,後來隨桓溫一起北伐枋頭,戰鬥中,他的叔叔車騎將軍桓衝陷入了敵人的軍陣,手下的將士們沒人能先去救他。桓溫就對桓石虔說:「現在你叔父落入敵人的軍...

【原文】

10.桓石虔①,司空豁之長庶②也,小字鎮惡。年十七八,未被舉,而童隸已呼爲鎮惡郎。嘗住宣武齋頭。從征枋頭,車騎沖沒陳③,左右莫能先救。宣武謂曰:「汝叔落賊,汝知不?」石虔聞之,氣甚奮,命朱辟④爲副,策馬於數萬衆中,莫有抗者,徑致沖還,三軍嘆服。河朔後以其名斷瘧。

【注釋】

①桓石虔(?—388):小字鎮惡,譙國龍亢(今安徽懷遠龍亢鎮)人。東晉猛將,非常勇猛。桓溫之侄。

②司空豁:桓豁(320—377),字朗子,譙國龍亢(今安徽懷遠)人。東晉將領,宣城內史桓彝第三子、大司馬桓溫之弟。長庶:妾所生的長子。

③沒陳:同「沒陣」,陷入敵陣中。

④朱辟:生平不詳。

【翻譯】

桓石虔是司空桓豁的庶出長子,小名叫鎮惡。十七八歲了,還沒被家族正式承認身份(古代庶子身份挺尷尬,多半沒有繼承權——譯者注),不過家裡的奴僕們已開始稱呼他「鎮惡郎」了。他曾住在桓溫的書房裡,後來隨桓溫一起北伐枋頭,戰鬥中,他的叔叔車騎將軍桓衝陷入了敵人的軍陣,手下的將士們沒人能先去救他。桓溫就對桓石虔說:「現在你叔父落入敵人的軍陣了,你知道嗎?」桓石虔聽後,氣勢大漲,命令朱辟做副手,一同策馬沖入了幾萬敵軍之中,無人可擋,一鼓作氣把桓沖救了出來,三軍將士無不嘆服。後來河朔地區的老百姓還用他的名字來驅趕瘧疾鬼。

【點評】

將門虎子,熱血勇悍。古人迷信,以爲瘧疾是鬼怪作祟,而猛將狠人,可以嚇走惡鬼。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。