【原文】
26.謝公在東山,朝命屢降而不動。後出爲桓宣武司馬,將發新亭,朝士咸出瞻送。高靈①時爲中丞,亦往相祖。先時多少飲酒,因倚如醉,戲曰:「卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言:『安石不肯出,將如蒼生何!』今亦蒼生將如卿何?」謝笑而不答。
【注釋】
①高靈:高崧,字茂琰,小名阿酃(líng),官至侍中。
【翻譯】
謝安在東山隱居,朝廷多次徵召他做官他都不去。後來出山做桓溫的司馬,準備從新亭出發,朝中官員都來看望並送行。高靈當時任中丞,也去爲他餞行。去之前,高靈已經多少喝了點酒,就借酒裝醉,開玩笑說:「你多次違抗朝廷的旨意,在東山高臥,大家常常互相交談說:『安石不肯出來做官,對老百姓打算怎麼辦呢?』現在百姓對你又打算怎麼辦呢?」謝安笑而不答。
【點評】
作爲備受敬仰的名士,衆人自然會對謝安有很多期待,這些也會成爲他的壓力,不過謝安後來的表現說明,他沒有辜負大家的信任。