首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 劉丹陽、王長史在瓦官寺集,桓護軍亦在坐,共商略西朝及江左人物。或問:「杜弘治何如衛虎?」桓答曰:「弘治膚清,衛虎奕奕神令。」王、劉善其言。 劉惔和王濛在瓦官寺聚會,護軍將軍桓伊也在,眾人一起評價西晉和江南的名士。有人問:「杜乂和衛玠相比,如何?」桓伊回答:「杜乂容貌清新,衛玠神采絕倫。」王濛和劉惔都贊同他的評價。

【原文】

42.劉丹陽、王長史在瓦官寺集,桓護軍亦在坐,共商略西朝及江左人物。或問:「杜弘治何如衛虎①?」桓答曰:「弘治膚清,衛虎奕奕神令。」王、劉善其言。

【注釋】

①衛虎:衛玠小名叫虎。

【翻譯】

劉惔和王濛在瓦官寺聚會,護軍將軍桓伊也在,衆人一起評價西晉和江南的名士。有人問:「杜乂和衛玠相比,如何?」桓伊回答:「杜乂容貌清新,衛玠神采絕倫。」王濛和劉惔都贊同他的評價。

【點評】

這些名士的評價經常給人「說了等於沒說」的感覺。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。