【原文】 27.溫公喜慢語,卞令禮法自居。至庾公許,大相剖擊。溫發口鄙穢,庾公徐曰:「太真終日無鄙言。」 【翻譯】 溫嶠喜歡說那種輕慢無禮的話,尚書令卞壼則以禮法之士自居。兩人到庾亮那裡,互相辨析對錯。溫嶠出口粗鄙下流,庾亮卻慢悠悠地說:「溫嶠整天都沒說過粗鄙的話。」