首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 孔文舉有二子:大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」 孔融有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。有一次孔融白天正在睡覺,小兒子就到床頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒為什麼不先行禮呢?」小的回答:「都來偷了,還行什麼禮呢!」

【原文】

4.孔文舉有二子:大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者牀頭盜酒飲之,大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」

【翻譯】

孔融有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。有一次孔融白天正在睡覺,小兒子就到牀頭偷酒來喝,大兒子對他說:「喝酒爲什麼不先行禮呢?」小的回答:「都來偷了,還行什麼禮呢!」

【點評】

有其父必有其子啊,一家子都是抖機靈的主兒。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。