【原文】
 
王思性急。執筆作書,蠅集筆端,驅去復來。思恚怒①,自起逐之,不能得。還取筆擲地,蹋壞之。(出《魏略》,明抄本作出《魏書》)
 
【注釋】
 
①恚(huì)怒:生氣,憤怒。
 
【翻譯】
 
王思性格急躁,提筆寫信的時候,一隻蒼蠅落在筆端,趕走它又飛回來。王思非常惱怒,親自起身追打,又打不到。回來後把筆扔在地上,用腳踏碎。 

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集,收錄漢至宋初的文言小說,共五百卷。