首頁/ 古代文學/ 文心雕龍/ 贊曰:篆隸相熔 ,《蒼》、《雅》品訓 。古今殊跡,妍蚩異分 。字靡易流 ,文阻難運 。聲畫昭精 ,墨采騰奮 。

【原文】

贊曰:篆隸相熔 1,《蒼》、《雅》品訓 2。古今殊跡,妍蚩異分 3。字靡易流 4,文阻難運 5。聲畫昭精 6,墨采騰奮 7。

【注釋】


1篆隸相熔:指大篆熔入小篆,小篆又熔入隸書。
2《蒼》:《蒼頡篇》。《雅》:《爾雅》。品:區分。訓:解釋。
3妍:美。蚩(chī):丑。
4靡:順,指上文「世所同曉」的字。流:流行。
5文阻:文字艱深。指上文所說「時所共廢」的字。運:通行。
6聲畫:指文字,揚雄《法言·問神》:「故言,心聲也;書,心畫也;聲畫形,君子小人見矣。」昭:明。
7墨采:墨跡文采。

【翻譯】

總之,篆書熔化成隸書,《蒼頡》、《爾雅》區分字形、解釋字義。古今字體不同,字形也有美醜之別。用字順時容易流行,文字艱深難以通行。文章用字明白精確,墨跡的神采才能飛騰。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。