首頁/ 古代文學/ 文心雕龍/ 贊曰:文藻條流 ,托在筆札。既馳金相 ,亦運木訥 。萬古聲薦 ,千里應拔 。庶務紛綸 ,因書乃察 。

【原文】

贊曰:文藻條流 1,托在筆札。既馳金相 2,亦運木訥 3。萬古聲薦 4,千里應拔 5。庶務紛綸 6,因書乃察 7。

【注釋】


1條流:枝條和分流。
2金相:金子的質地,指文采精美。
3木訥:質樸。
4萬古聲薦:聲名由書札傳播萬古。薦:推薦,此猶傳播。
5應拔:迅速回應。應:回應。拔:迅疾。
6紛綸:紛雜。
7因:靠。

【翻譯】

總之,文章的各種枝條和分流,都歸入書記筆札一類。既有發揮華采的,也有質木無文的。萬古的聲名由它傳播,千里的響應迅疾而起。各種事務紛紜繁雜,就靠書記得以明察。

作者:劉勰(南朝梁)

劉勰(約465年-約520年),字彥和,東莞莒縣(今山東莒縣)人。南朝梁文學理論家、文學批評家。早年家貧,曾依附定林寺僧佑十餘年,潛心研讀經史百家。後出仕,歷任奉朝請、東宮通事舍人等職。晚年出家為僧,法名慧地。著有《文心雕龍》,是中國文學理論批評史上第一部體系完整的文學理論專著,對後世文學理論有深遠影響。