【原文】
嗟爾幼志[1],有以異兮。
獨立不遷,豈不可喜兮?
深固難徙,廓其無求兮[2]。
獨立不遷,豈不可喜兮?
深固難徙,廓其無求兮[2]。
蘇世獨立,橫而不流兮[3]。
閉心自慎[4],不終失過兮[5]。
秉德無私,參天地兮[6]。
願歲並謝[7],與長友兮。
淑離不淫[8],梗其有理兮[9]。
淑離不淫[8],梗其有理兮[9]。
年歲雖少,可師長兮。
行比伯夷[10],置以爲像兮[11]。
行比伯夷[10],置以爲像兮[11]。
【注釋】
[1]嗟(jiē):表示感嘆語氣的虛詞。爾:你,指橘。
[2]廓:廣大,空闊,這裡指心胸豁達。
[3]橫:充滿。不流:不隨波逐流。
[4]閉心:關閉內心,即節慾。自慎:自己小心謹慎。
[5]失過:有過失,犯錯誤。
[6]參:三,這裡指與天地相配,合而成三。
[7]歲:年歲。謝:離去,這裡指歲月流逝。
[8]淑離:鮮明美好的樣子。
[9]梗:梗強,堅強。理:木材的紋理,比喻行止有道,有原則。
[10]伯夷:商末孤竹國國君的長子,因反對武王滅殷,堅決不食周粟,餓死在首陽山。古人把他看作是有清高節操的人。
[11]置:建立,樹立。像:法式,榜樣。
【翻譯】
驚嘆你自幼的志氣,就與衆人殊異。你卓然獨立從不變易,怎能不令人歡喜。根深堅固難以遷移,心胸坦蕩無所欲求。清醒地獨立於世,志節充盈,決不隨波逐流。斷絕私慾謹慎自守,始終不會犯錯誤。堅守美德,公正無私,爲人高尚可配天地。願與日月共生死,與你長結友誼不離不棄。心靈美好而不淫亂,枝幹堅強正直而又有紋理。雖然年紀輕輕,卻可做人們的老師。高潔的德行可與伯夷相比,把你作爲榜樣供人學習。